negligence

Negligence should not be done in these areas.
Négligence ne doit pas être fait dans ces domaines.
It can be due to your negligence or sometimes, happens accidentally.
Cela peut être dû à votre négligence ou parfois, se produit accidentellement.
It is simply a matter of time and of human negligence.
Ce n'est qu'une question de temps et de négligence humaine.
The slightest negligence will lead to the most tragic consequences.
La moindre négligence entraînera les conséquences les plus tragiques.
My conclusion is that the accident was caused by her negligence.
Ma conclusion est que l'accident est dû à sa négligence.
In all other instances, Nitrado is not liable for ordinary negligence.
Dans tous les autres cas, Nitrado n'est pas responsable de la négligence ordinaire.
I think, now I should pay for my negligence.
Je pense que, maintenant, je devrais payer pour ma négligence.
There was no negligence in those woods today, sir.
Il n'y a pas eu de négligence dans ces bois aujourd'hui.
The former Commission, through its negligence, was guilty of manslaughter.
L'ancienne Commission est, par ses négligences, responsable d'homicide par imprudence.
By negligence in business, in study, and in prayer.
Par votre négligence en affaires, dans vos études et en prière.
It was an accident, it was negligence, wasn't it?
C'était un accident, c'était de la négligence, pas vrai ?
This rule shall not apply in cases of gross negligence.
La présente disposition ne s'applique pas aux cas de faute grave.
The Erika is another example of negligence.
L'Erika est un autre exemple de négligence.
A feature of the classical frontage is considered to be its deliberate negligence.
Une caractéristique de la façade classique est considérée comme sa négligence délibérée.
Excessive caution is as bad as negligence.
La prudence excessive est aussi mauvaise que la négligence.
Investigations show that the Commission is guilty of serious negligence.
Les enquêtes ont montré que la Commission s'était rendue coupable de graves négligences.
There's still the issue of negligence.
Il y a toujours le problème de la négligence.
There was no negligence on your part.
Il n'y a pas eu négligence de ta part.
It is agreed that you are guilty of negligence.
Silence ! Il est convenu que vous êtes coupable de négligence.
By negligence in business, in study, in prayer.
Par votre négligence en affaires, dans vos études et en prière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay