carelessness
- Examples
Fervour and carelessness are also distinct characteristics of an Aries. | La ferveur et l'inattention sont également des caractéristiques distinctes d'un Bélier. |
One can not say that it is because of carelessness. | On ne peut pas dire que c'est à cause de négligences. |
A young woman says goodbye to her youth, carelessness. | Une jeune femme dit adieu à sa jeunesse, insouciance. |
Any carelessness on our part may have irrevocable consequences. | Toute négligence de notre part peut avoir des conséquences irrévocables. |
Sometimes, you may lose data due to your carelessness. | Parfois, vous risquez de perdre des données en raison de votre négligence. |
Water deficiency - Imprudence, carelessness, endangering one's own physical integrity. | Eau en carence - Imprudence, insouciance, mise en danger de l'intégrité physique. |
Here too, the Court refers to the Member States' carelessness. | Là aussi, la Cour souligne la négligence des États membres. |
And your carelessness nearly cost the life of my best friend. | Ta négligence à presque failli coûté la vie à mon meilleur ami. |
I wouldn't want to ruin your life with my carelessness. | Je ne voudrais pas ruiner ta vie à cause de mon inattention. |
The first couple of times I thought it was just carelessness. | Les deux premières fois, j'ai pensé que c'était juste la négligence. |
However, this technique should be careful not to have the feeling of carelessness. | Cependant, cette technique doit veiller à ne pas avoir le sentiment d'insouciance. |
I've never seen such carelessness and fraud. | Je n'ai jamais vu autant de négligence et de fraude. |
I just fell in her trap due to my carelessness. | Je suis juste tombé dans son piège. Par mégarde. |
The economic prosperity of the 90s allowed for this diplomatic carelessness. | La prospérité économique des années 90 a permis cette non préoccupation diplomatique. |
They make mistakes every single day—mistakes born out of carelessness. | Ils font des erreurs chaque jour -- des erreurs par négligence. |
They make mistakes every single day—mistakes born out of carelessness. | Ils font des erreurs chaque jour — des erreurs par négligence. |
There's a limit to carelessness! | Il y a une limite à la négligence ! |
In this carelessness, this vulnerability of the body my texts emerge. | Mes textes adviennent dans cette négligence, dans cette nudité du corps. |
But not only carelessness reigns these days. | Mais ce n’est pas seulement l'inattention qui règne ces jours-là. |
Some because of inevitable amnesia, others because of guilty carelessness. | Quelques-unes par amnésie inévitable, d'autres par une négligence coupable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!