mystification
- Examples
C'est bien là une lamentable mystification, camarade Bazarov ! | This is nothing but wretched mystification, Comrade Bazarov! |
En Grande-Bretagne, cette mystification est délibérément cultivée à travers les cérémonies, le faste et la tradition. | In Britain, this mystification is deliberately cultivated through ceremony, pomp and tradition. |
Une mystification, rien d'autre qu'une mystification. | A deception, gentlemen, nothing more than a deception. |
Il ne s'agit ni d'un discours, ni de bluff, ni de mystification. | It is not a place to preach, boast or to deceive. |
Ceci est une mystification. | This whole thing was a hoax. |
Ceci est une mystification. | This whole thing's a con. |
En lisant Hegel, on a la sensation d’une idée réellement grande qui lutte pour échapper à la camisole de force de la mystification idéaliste. | Reading Hegel, one has the sensation of a truly great idea that is struggling to escape from the straitjacket of idealist mystification. |
Ils sont devenus de facto en tant que co-auteurs de l'un des plus gros mystification du 20e siècle, même si leur nom ne figurait pas Orson Welles. | They became de facto as co-authors of one of the biggest mystification of 20th century, even if their name was not Orson Welles. |
Les effets bénéfiques de l’eau étaient une mystification, qui permit toutefois la naissance d’un des plus ravissants joyaux de l’art baroque du monde. | While the beneficial effects of the water was a hoax, it led to the creation of one of the most fascinating gems of Baroque art in the world. |
Le Conseil des affaires générales a pris acte des conséquences de la situation de Chypre qui, naturellement, est intenable, mais ne s'agit-il pas uniquement d'une nouvelle mystification diplomatique ? | The General Affairs Council has noted the consequences of Cyprus' situation, which is, of course, intolerable, but are we not just talking here about another diplomatic deception? |
Le processus de mystification commence dans la Genèse et continue dans la Torah (par exemple, les soixante-dix personnes menées en Egypte par Jacob, augmentèrent apparemment jusqu'à atteindre deux ou trois millions en 150 ans). | The process of mystification begins in Genesis and continues through the Torah (the seventy people taken by Jacob to Egypt, for instance, apparently increased to two or three million within 150 years). |
Le processus de mystification commence dans la Genèse et continue dans la Torah (par exemple, les soixante-dix personnes menées en Egypte par Jacob, augmentèrent apparemment jusqu’à atteindre deux ou trois millions en 150 ans). | The process of mystification begins in Genesis and continues through the Torah (the seventy people taken by Jacob to Egypt, for instance, apparently increased to two or three million within 150 years). |
Le processus de la mystification de la vie de croyant commence, des sortes de meneurs font leur apparition qui s’octroient et se font accepter comme ayant une élection et un pouvoir particulier au-dessus des autres. | The process of the mystification of believer's life begins, sorts of leaders appear who grant themselves and make themselves accept to have an election and a particular power. |
Arguant que si la prédiction de Noé était correcte, notre globe serait jeté dans un état de perturbation, ils concluaient et faisaient croire au monde que ce message n’était qu’une mystification. | Reasoning that if the message of Noah were correct, nature would be turned out of her course, they made that message, in the minds of the world, a delusion--a grand deception. |
Enfin, il convient de faire remarquer qu' il existe un phénomène de mystification autour des consultants et des conseillers, qui aboutit à des pièges et à des possibilités de fuite à la divulgation d' informations. | Finally, it is important to note that the report contains some confusion about the concepts of consultancy and accountancy, by creating get-out clauses and opportunities to escape providing information. |
En l’occurrence, cette motion invoque des valeurs et des concepts essentiels de la démocratie, telles que la déontologie et la transparence, mais elle le fait à des fins de mystification, à travers des procès d’intention. | This particular motion actually invokes essential values and concepts of democracy, such as ethical conduct and transparency, but it does so with a view to mystification on the basis of pure supposition. |
Comme mesure permanente, générale, systématique, ce n’est autre chose qu’une mystification ruineuse, une impossibilité, une contradiction qui montre un peu de travail stimulé qu’on voit, et cache beaucoup de travail empêché qu’on ne voit pas. | As a permanent, general, systematic measure, it is nothing else than a ruinous mystification, an impossibility, which shows a little excited labour which is seen, and bides a great deal of prevented labour which is not seen. |
Monsieur le Président, les résultats du Sommet de Lisbonne montrent que tout ce que la présidence portugaise avait présenté comme une priorité pour l'emploi et la lutte contre l'exclusion sociale n'était qu'une grande mystification. | - (PT) Mr President, the results of the Lisbon Summit demonstrate that everything the Portuguese Presidency has up to now presented as a priority for employment and for combating social exclusion has merely been a massive attempt to pull the wool over our eyes. |
Dans « Le Capital » de Marx, la mystification de l'origine du capital est dévoilée. | In Marx's "Capital", the mystification of capital origin is exposed. |
- Mystification. | That's just a con job on you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!