hoax
- Examples
I think all of this is a hoax, okay? | Je pense que tout cela est un canular, d'accord ? |
You need to learn how to check out a hoax. | Vous avez besoin d'apprendre à vérifier un canular. |
My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | Mon pépé croit que l'atterrissage sur la Lune était un canular. |
But why check out a hoax at all? | Mais pourquoi consulter un canular à tous ? |
They call it in, it could be a hoax. | Ils ont appelé, cela pourrait être un canular. |
Good, because this could all be a hoax. | Bien, parce que ça pourrait être une supercherie. |
Doesn't look like a hoax to me, McGee. | Pour moi, ça ne ressemble pas à un canular, McGee. |
The Marsonautes' saga is a hoax, isn't it? | La saga des marsonautes n'est qu'un canular, n'est-ce pas ? |
You need to learn how to check out a hoax. | Vous devez apprendre à extraire un canular. |
You are victims of the greatest hoax ever played on your planet. | Vous êtes victimes de la plus grande arnaque jamais exécutée sur votre planète. |
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? | Vous suggérez que c'est une sorte d'intox ? |
How did you know that was just a hoax? | Comment saviez-vous que c'était une blague ? |
This letter smells like a joke, a hoax. | Cette lettre sent la blague, le canular. |
If it makes you feel better, bigfoot's a hoax. | Si ça peut te faire te sentir mieux, Bigfoot est un canular. |
Which is this: Global warming is a hoax. | Il s'agit de ceci : Le réchauffement global est une farce. |
San Francisco Police say they think the matter's a hoax. | La police de San Francisco croit qu'il s'agit d'une farce. |
Well, all memories are a hoax of some sort. | Tous les souvenirs sont une sorte de canular. |
This is a hoax, I can prove it. | C'est une escroquerie. Je peux le prouver. |
This is genuine, this is not a hoax. | C'est vrai, ce n'est pas un canular. |
I think your traders have been sent home over a hoax. | Vos traders ont été renvoyés à cause d'un canular. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!