En traversant la rivière Budhi Gandaki, nous monterons à Rana.
Crossing the Budhi Gandaki River, we will ascend to Rana.
Puis nous monterons à Orgiva, capitale de la région.
We ride on to Orgiva, capital of the region.
En marchant le long des moraines, nous monterons à KasureeDanda.
Walking along moraines, we will climb toKastureeDanda.
De plus, nous traverserons un long pont suspendu et monterons vers Philim.
Further, we will cross a long hanging bridge and ascend towards Philim.
Nous monterons au sommet de cet immeuble.
And we'll go right to the top of that building.
Montez sur la plate-forme, nous monterons la garde en bas.
If you go up to the platform, we'll guard this below.
Nous monterons au sommet de cet immeuble. Tous les trois.
And we'll go right to the top of that building.
Plus loin, en traversant la rivière Budhi Gandaki, nous monterons lentement vers Dharamsala.
Further, crossing Budhi Gandaki River, we will slowly ascend towards the Dharamsala.
Nous monterons la garde dans le couloir.
We'll stand guard in the corridor.
Nous monterons à la forteresse du palais sur le dos d'un éléphant.
You will ascend to the Palace Fortress on the back of an Elephant.
Nous monterons d'un niveau.
We are going to go up a level.
Bien sûr, nous monterons ensemble.
Of course, we'll go together.
Nous monterons nous coucher.
Then we'll go to bed.
Puis nous monterons.
And we'll go upstairs.
Nous monterons ce soir apr'es 18 h.
We'll have a look tonight.
Après avoir vérifié nos autorisations, nous monterons sur une crête rocheuse jusqu’à Salleri, puis descendrons à Sirdibas.
After getting our permits checked, we will ascend on a rocky ridge to Salleri and then descend to Sirdibas.
Après un certain temps, nous monterons doucement à la destination finale de la journée, nuit à la maison d’hôtes.
After some time, we will ascend gently to the final destination of the day, overnight at Guesthouse.
Ensuite, nous monterons au sommet de la colline Sarangkot, qui offre une vue extrêmement belle et très étendue sur l’Himalaya.
Then we ride to the hilltop Sarangkot, which caters exceedingly beautiful and widespread views of the Himalayas.
Puis, lentement,nous monterons à notre camping, situé au pied des montagnes Apachita Maiden, Mary Lloco et le Huayna Potosi.
Then slowly climb to our campsite, located at the foot of the mountains Apachita Maiden, Mary Lloco and Huayna Potosi.
Quand vous vous connecterez, nous monterons aussi plusieurs biscuits pour sauver vos renseignements d’ouverture de session et vos choix d’étalage d’écran.
When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief