monter
- Examples
Tu ne monteras pas dans mon auto avec ce poisson. | You're not getting into my car with that fried fish. |
Et ne fais pas de bruit quand tu monteras. | And don't make any noise when you come up. |
Tu monteras à bord de la canonnière à notre arrivée. | You will get on the gunship when we arrive. |
Bon, quoi qu'il arrive, tu ne monteras pas dans ce... | Okay, whatever happens, you are not getting into that... |
Tu monteras sur scène, même si tu gagnes pas. | So you'll get on stage even if you don't win. |
Un jour, Hvitserk, Tu monteras un cheval comme ça. | One day, Hvitserk, you will ride a horse, just like this. |
Alors tu ne monteras pas sur scène avec nous ? | Are you saying that you're not going out on stage with us? |
Seulement m'assurer que tu ne monteras pas à bord. | Only need to make sure you never get on that boat. |
Tu monteras parler à personne. | You're not going upstairs to talk to anyone. |
Tu ne monteras pas dans cet avion. | Hey! Larry, you're not getting on that plane. |
Plus tu vivras, plus haut tu monteras. | The more you burn, the more you will rise. |
Peut-être un jour... quand tu monteras tellement haut que personne ne te fera descendre. | Perhaps one day... when you've climbed so high that no one will bring you down. |
Quand tu monteras chercher ta médaille, on y sera aussi. | And when you go up there to get your medals, we're gonna be right up there, too. |
Tu monteras jamais assez haut ! | You'll never get this high! |
Tintin, tu monteras avec Nadia. | Tintin, as soon as you see Nadia, get into her car. |
Et j'aurai pour mission de m'assurer que tu ne monteras jamais sur le trône. | And I will make it my mission to ensure that you will never take the throne. |
Tu ne monteras plus sur scene. | There's not gonna be any act. |
- Tu ne monteras pas. | You're not coming up. |
Si je n'ai pas la clé et que j'entre là, tu monteras toute une histoire sur tout cela. | If I don't get the key and go into that room you'll make up quite a story about all this. |
Car la prochaine fois que tu frappes à ma porte sera la dernière fois que tu monteras ces marches. | Because the next time you knock on my door will be the last time you come up those steps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
