Tu ne monteras pas dans mon auto avec ce poisson.
You're not getting into my car with that fried fish.
Et ne fais pas de bruit quand tu monteras.
And don't make any noise when you come up.
Tu monteras à bord de la canonnière à notre arrivée.
You will get on the gunship when we arrive.
Bon, quoi qu'il arrive, tu ne monteras pas dans ce...
Okay, whatever happens, you are not getting into that...
Tu monteras sur scène, même si tu gagnes pas.
So you'll get on stage even if you don't win.
Un jour, Hvitserk, Tu monteras un cheval comme ça.
One day, Hvitserk, you will ride a horse, just like this.
Alors tu ne monteras pas sur scène avec nous ?
Are you saying that you're not going out on stage with us?
Seulement m'assurer que tu ne monteras pas à bord.
Only need to make sure you never get on that boat.
Tu monteras parler à personne.
You're not going upstairs to talk to anyone.
Tu ne monteras pas dans cet avion.
Hey! Larry, you're not getting on that plane.
Plus tu vivras, plus haut tu monteras.
The more you burn, the more you will rise.
Peut-être un jour... quand tu monteras tellement haut que personne ne te fera descendre.
Perhaps one day... when you've climbed so high that no one will bring you down.
Quand tu monteras chercher ta médaille, on y sera aussi.
And when you go up there to get your medals, we're gonna be right up there, too.
Tu monteras jamais assez haut !
You'll never get this high!
Tintin, tu monteras avec Nadia.
Tintin, as soon as you see Nadia, get into her car.
Et j'aurai pour mission de m'assurer que tu ne monteras jamais sur le trône.
And I will make it my mission to ensure that you will never take the throne.
Tu ne monteras plus sur scene.
There's not gonna be any act.
- Tu ne monteras pas.
You're not coming up.
Si je n'ai pas la clé et que j'entre là, tu monteras toute une histoire sur tout cela.
If I don't get the key and go into that room you'll make up quite a story about all this.
Car la prochaine fois que tu frappes à ma porte sera la dernière fois que tu monteras ces marches.
Because the next time you knock on my door will be the last time you come up those steps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot