minuscule

Arsenic is present in minuscule quantities in some semiconductor devices.
L’arsenic est présent en infime quantité dans certains dispositifs à semi-conducteur.
Arsenic is present in minuscule quantities in some semiconductor devices.
De l’arsenic est présent en quantités infimes dans certains semi‑conducteurs.
When in eco mode, power consumption is a minuscule 0.5 watts.
En mode Eco, la consommation électrique est minuscule à 0,5 watts.
We are minuscule in the extensive history of Humanity.
Rien qu'une broutille dans la longue histoire de l'Humanité.
The freeformer produces the component layer by layer from minuscule droplets.
Le freeformer fabrique la pièce couche par couche, à partir d’infimes gouttelettes.
In any case, it is a minuscule market.
De toute manière, il s'agit d'un tout petit marché.
To date, MONUC's minuscule presence is largely symbolic.
À ce jour, la présence minuscule de la MONUK est largement symbolique.
At the heart of the movement, a minuscule hairspring oscillates 21,600 times per hour.
Au cœur du mouvement, un minuscule spiral oscillait 21’600 fois par heure.
At a certain place, a point of minuscule light appeared in that darkness.
A un endroit donné, un minuscule point de lumière est apparu dans l’obscurité.
In most cases, the assets assigned to a wife were small or minuscule.
Le plus souvent, les biens confiés à la femme sont modestes, voire minuscules.
I was Gulliver-Fatuzzo, a minuscule man, and I was surrounded by giants.
J'étais Gulliver-Fatuzzo, tout petit, et j'étais entouré d'hommes gigantesques.
For example, you can see a minuscule pair of dice next to a huge apple.
Par exemple, vous pouvez voir une paire de dés minuscule près d’une pomme énorme.
Within minuscule script, several styles appeared through the centuries.
Au sein de l’écriture minuscule, plusieurs styles ont vu le jour au fil des siècles.
For this affair may seem minuscule.
Car l’affaire peut sembler minuscule.
That says it all: Europe, with its global agenda and minuscule budget.
Cela donne la mesure de l’Europe : un discours planétaire, un vermisseau budgétaire.
Silk has a minuscule percentage of the global textile fibre market-less than 0.2%.
La soie ne représente qu'un pourcentage infime du marché des fibres textiles, soit moins de 0,2 %.
Trade barriers were high, trade flows minuscule and capital controls firmly in place.
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
The birth of minuscule script marked a turning point in the history of the Byzantine book.
La naissance de l’écriture minuscule marque un tournant dans l’histoire du livre byzantin.
There is also a minuscule Stream of Creator Light which connects you, one with another.
Il y a aussi un minuscule Courant de Lumière du Créateur qui vous connecte l'un à l'autre.
Everyone in possession of an aquarium knows the unprecedented attraction of these minuscule worms on fish.
Toute personne en possession d'un aquarium connaît l'attrait sans précédent de ces petits vers sur les poissons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle