minuscule

Notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers.
Our world is only a tiny part of the universe.
Notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers.
Our world is only a small part of the universe.
Notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers.
Our world is only one small part of the universe.
Le temps sur Urantia est seulement un minuscule segment dans l’éternité.
Time on Urantia is only a tiny segment in eternity.
L'appartement en lui-même est vraiment minuscule, mais très bien aménagé.
The apartment itself was extremely tiny, but very well appointed.
Sur une carte, notre maison est un petit point minuscule .
On a map, our house is a tiny little dot.
Le médecin insère alors une minuscule sonde dans l'œil.
The doctor then inserts a tiny probe into the eye.
Ce pourcentage minuscule représente une perte de 1 700 millions d'euros.
This tiny percentage represents a loss of 1 700 million euros.
Le mouvement du FMT est minuscule, mais rapide !
The movement of the FMT is tiny but fast!
Cette Eurovignette ne constitue qu'une minuscule avancée vers cet objectif.
This Eurovignette is only a tiny step forward towards that goal.
L'île de Pasman est une île minuscule avec seulement 63 km2.
The island of Pasman is a tiny island with only 63 km2.
Va jeter un œil à ta minuscule cour, Marty.
Go take a look at your tiny yard, Marty.
Ils ne sont que le minuscule, presque négligeable sous-ensemble.
They are just the tiny, almost negligible subset.
Nous avons eu une réduction parce que notre camping-car, mais est minuscule !
We got a discount because our camper but is tiny!
Et à l'extrémité, cette différence minuscule devient la grande différence.
And at the end, this tiny difference becomes THE big difference.
C'est minuscule, mais il y a une énorme chambre pour les herbes.
It's tiny, but has a huge chamber for your herbs.
Dans la chambre minuscule, il est très difficile de resterdeux enfants.
In a tiny bedroom it is very difficult to accommodateTwo children.
En 2014, une minuscule sonde spatiale nommée PROCYON fut lancée dans l’espace.
In 2014, a tiny spacecraft called PROCYON was launched into space.
Mais je dois vous demander une minuscule faveur.
But I need to ask you a teensy-weensy little favor.
Même une flamme minuscule peut être facilement repérée dans l'obscurité totale.
Even a tiny flame can be easily spotted in pitch blackness.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo