mener

Je peux vous menez à eux en temps voulu.
I can take you to them when the time comes.
Avec le genre de recherches que vous menez ici ?
With the kind of work you're doing here?
Ce thème s’adaptera à toutes les activités commerciales que vous pouvez menez.
This theme is perfect for all commercial activities that you can lead.
Vous menez la danse et gagnez tout le temps.
You call the shots, and you win all the time.
Pourquoi vous ne menez pas d'enquête sur les avocats ?
Why don't you do something important, like investigate lawyers?
Elle approuverait la façon dont vous menez votre campagne ?
Do you think she'd approve of how you've run your campaign?
Quel genre d'opération vous menez ici ?
What kind of operation are you running here?
Si vous nous menez à Radcliffe, je vous obtiens un marché.
If you get us to Radcliffe, I can get you a deal.
Je veux que vous alliez à ce point et menez une excavation.
I want you to go to that point and lead an excavation.
Choisissez votre Commandant et menez la guerre au tour par tour contre des factions.
Choose your Commander and wage turn-based war on battling factions.
Ecoute, vous menez la guerre à l'extérieur, d'accord.
Look, you guys are fighting the war out there, right?
Je vais menez Henry de l'autre côté du pont.
I will get Henry across the bridge.
Vous menez une vie très agitée, hein ?
You lead a very active life, hmm?
Donc menez nous au bateau puis on vous dira où il est.
So get us to the boat and then we'll tell you where it is.
Et à présent vous menez les autres nations dans la rebellion et les abominations.
Now you lead other nations in rebellion and abominations.
C'est parce que vous menez une double vie que vous l'avez perdue.
You leading a dual life is why you lost her.
Il semble que vous menez une double vie.
It seems that you've been living two lives.
Windows fournit de meilleures façons de s’adapter parfaitement à la vie que vous menez.
Windows has better ways to perfectly fit the life you live.
Vous menez une vie très intéressante.
You lead a very interesting life.
Pouvez-vous imaginer le scandale si vous menez cette action contre moi ?
Can you imagine the scandal, sir if you bring this case against me?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief