mener
- Examples
Assurément, tu menais une vie ce n'était pas pour toi. | Sure, you lived a life that wasn't for you. |
Tu menais la vie de 10 hommes. | You've led the life of 10 men. |
C'est comme si tu menais une vie normale. | It's kind of like you're leading a regular life. |
Comme je menais la même allure de vie je versai des larmes. | As I had the same way of life, I shed tears. |
Il ne vous a pas dit que je menais leur lion ? | Didn't he tell you that I did their lion dance? |
Il a découvert... que je le menais en bateau. | He found out that, uh... I was faking him. |
Mais si je menais l'enquête, je m'y prendrais autrement. | But if I was leading the investigation, I might do things differently. |
En fait, je te menais la vie dure pour ton petit ami Mark. | Actually, I was giving you a hard time over your boyfriend Mark. |
Il a vu la vie que tu menais. | He saw where you were in life. |
Je menais une vie simple, sans soucis. | I was an ogre of leisure, with a simple life. |
Je lui ai dit que tu la menais en bateau au fait. | I told her you were wasting her time, by the way. |
Je menais jusqu'à ce qu'il me sabre. | I was doing okay, but then he sabre-stomped me. |
Où es-tu, joyeuse vie que je menais ? | Where is the life that late I led? |
Je menais un projet de recherche. | I led a research project. |
Je menais une vie normale. | I led a normal life. |
Je vais menais une vie saine. | I am going to livea virtuous life. |
Que je menais une vie normale. | I led a normal life. |
Je menais une vie normale. | I had a normal life. |
Je ne me souviens pas de la vie que je menais avant d'être dans le laboratoire. | I don't remember a time before living in that laboratory. |
Je menais la Garde. | I led the Guard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!