menagerie

Or you've got to get out of this menagerie.
Ou tu dois sortir de cette ménagerie.
You've got an entire menagerie in there, don't you?
Vous avez une ménagerie entière dans là, ne vous faites pas ?
I have no wish to join your menagerie.
Je ne souhaite pas rejoindre mon ménagerie.
Sell tickets to the visitors to upgrade the menagerie.
Vendre des billets aux visiteurs de gagner de l'argent pour mettre à niveau la ménagerie.
Well, where in the world did the menagerie come from?
D'oû vient donc cette ménagerie ?
What is this, a menagerie?
C'est quoi une ménagerie ?
This is a touching naive story about the friendship of a little girl and a big elephant from a menagerie.
C'est une histoire naïve et touchante sur l'amitié d'une petite fille et d'un gros éléphant d'une ménagerie.
During the Qing dynasty, the zoo was a private garden, but later became an experimental farm and small menagerie.
Pendant la dynastie Qing, le zoo était un jardin privé, mais plus tard est devenu une ferme expérimentale et la petite ménagerie.
Light also plays off of the glass figurines in her menagerie, highlighting their inner beauty, a symbol of her own.
La lumière joue également sur les figurines en verre dans sa ménagerie, soulignant leur beauté intérieure, un symbole de la sienne.
Light also plays off of the glass figurines in her menagerie, highlighting their inner beauty, a symbol of her own.
Light joue aussi avec les figurines en verre de sa ménagerie, soulignant leur beauté intérieure, symbole de la sienne.
Light-hearted and humorous, the sterling silver menagerie collection combines the unusual with classic references to create something truly unexpected.
Légère et humoristique, la collection de la ménagerie d'argent sterling combine l'insolite avec des références classiques pour créer quelque chose de vraiment inattendu .
He loved animals, and maintained a menagerie of dogs, cats, goats, and cows at the Yuma and Imperial Valley Centers.
Il adorait les animaux et entretenait, aux centres de Yuma et Impérial Vallée, une ménagerie de chiens, chats, chèvres et vache.
Studded around its Baroque garden walls, peering through lemon trees, cacti and jasmine, is a menagerie of bizarre stone sculptures.
Cloutée autour de ses murs de jardin baroques, regardant à travers les citronniers, les cactus et les jasmins, la villa est une ménagerie de sculptures de pierre bizarres.
In this incredible plot, you will take the role of a princess from a large kingdom which is given a task to look for her missing pet from the royal menagerie.
Dans cette histoire incroyable, vous incarnerez la princesse d’un royaume puissant qui doit retrouver ses animaux disparus de la ménagerie royale.
Afterward Karroch was indentured to the king's menagerie, where he grew up among all the beasts of the royal court: lions, apes, fell-deer, and things less known, things barely believed in.
Karroch fut ensuite engagé dans la ménagerie du roi, où il grandit parmi les bêtes de la cour royale : lions, singes, cerfs, mais aussi d'autres choses moins connues, auxquelles même peu de gens croyaient.
Henry I of England kept a menagerie at his palace that included leopards, lions, owls, and camels.
Henri Ier d'Angleterre entretenait une ménagerie dans son palais qui comprenait des léopards, des lions, des chouettes et des chameaux.
Create a storyboard that shows at least three forms of literary conflict in The Glass Menagerie.
Créez un storyboard qui présente au moins trois formes de conflit littéraire dans The Glass Menagerie .
Identify the major characters in The Glass Menagerie and type their names into the different title boxes.
Identifiez les principaux personnages dans The Glass Menagerie et tapez leurs noms dans les différentes boîtes de titres.
The Tower of London was once a home to exotic animals imported for the Royal Menagerie.
La Tour de Londres fut autrefois le lieu d’accueil d’animaux exotiques importés pour la Ménagerie royale.
You can learn more about how these animals came to be at the Tower, and how they lived in the Royal Menagerie.
Vous pourrez en apprendre davantage sur la façon dont ces animaux se sont retrouvés à la Tour et comment ils vivaient dans la Ménagerie royale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo