ménagerie
- Examples
C'est le but de votre petite ménagerie, non ? | That's the purpose of your little zoo, isn't it? |
Ou tu dois sortir de cette ménagerie. | Or you've got to get out of this menagerie. |
Vous avez une ménagerie entière dans là, ne vous faites pas ? | You've got an entire menagerie in there, don't you? |
Je ne souhaite pas rejoindre mon ménagerie. | I have no wish to join your menagerie. |
Vendre des billets aux visiteurs de gagner de l'argent pour mettre à niveau la ménagerie. | Sell tickets to the visitors to upgrade the menagerie. |
C'est quoi une ménagerie ? | What is this, a menagerie? |
Sauvez la Terre d'une invasion extraterrestre à l'aide d'une ménagerie d'animaux aux pouvoirs extraordinaires. | Save the Earth from an alien invasion using a menagerie of super powered animals. |
J'explique, pour vous et votre ménagerie. | So let me make it clear for you and your pack of freaks. |
Je dirige la ménagerie du palais. | I am in charge of the Palace. |
Quelle ménagerie ! | This is a nice household. |
Je dirige la ménagerie du palais | I am in charge of the Palace. |
C'est une histoire naïve et touchante sur l'amitié d'une petite fille et d'un gros éléphant d'une ménagerie. | This is a touching naive story about the friendship of a little girl and a big elephant from a menagerie. |
La lumière joue également sur les figurines en verre dans sa ménagerie, soulignant leur beauté intérieure, un symbole de la sienne. | Light also plays off the glass animals, highlighting their inner beauty, a symbol of her own. |
Pendant la dynastie Qing, le zoo était un jardin privé, mais plus tard est devenu une ferme expérimentale et la petite ménagerie. | During the Qing dynasty, the zoo was a private garden, but later became an experimental farm and small menagerie. |
La lumière joue également sur les figurines en verre dans sa ménagerie, soulignant leur beauté intérieure, un symbole de la sienne. | Light also plays off of the glass figurines in her menagerie, highlighting their inner beauty, a symbol of her own. |
Light joue aussi avec les figurines en verre de sa ménagerie, soulignant leur beauté intérieure, symbole de la sienne. | Light also plays off of the glass figurines in her menagerie, highlighting their inner beauty, a symbol of her own. |
Légère et humoristique, la collection de la ménagerie d'argent sterling combine l'insolite avec des références classiques pour créer quelque chose de vraiment inattendu . | Light-hearted and humorous, the sterling silver menagerie collection combines the unusual with classic references to create something truly unexpected. |
Il adorait les animaux et entretenait, aux centres de Yuma et Impérial Vallée, une ménagerie de chiens, chats, chèvres et vache. | He loved animals, and maintained a menagerie of dogs, cats, goats, and cows at the Yuma and Imperial Valley Centers. |
Cloutée autour de ses murs de jardin baroques, regardant à travers les citronniers, les cactus et les jasmins, la villa est une ménagerie de sculptures de pierre bizarres. | Studded around its Baroque garden walls, peering through lemon trees, cacti and jasmine, is a menagerie of bizarre stone sculptures. |
Dans cette histoire incroyable, vous incarnerez la princesse d’un royaume puissant qui doit retrouver ses animaux disparus de la ménagerie royale. | In this incredible plot, you will take the role of a princess from a large kingdom which is given a task to look for her missing pet from the royal menagerie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!