mener
- Examples
Heinrich Himmler et les SS menèrent la bataille idéologique. | Heinrich Himmler and the SS led the ideological battle. |
Ses études de philosophie le menèrent plus loin encore. | The study of philosophy led him further. |
Cependant, les mauvais conseils fournis par Zinoviev et Staline menèrent à une défaite tragique. | However, the false advice given by Zinoviev and Stalin resulted in its tragic defeat. |
Les événements qui menèrent à cette union courte et malheureuse remontent aux siècles précédents. | The events which led to the short-lived, unhappy union covered earlier centuries. |
Mais ce n'était pas la première fois que les études menèrent à une tragédie. | But this was not the first time studying had brought tragedy into his life. |
Et des hommes pieux emportèrent Étienne pour l'ensevelir, et menèrent un grand deuil sur lui. | And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him. |
Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut. | From there they have gone up cheering, and the city resounds with it. |
Les soldats donc, selon qu'il leur était enjoint, prirent Paul, et le menèrent de nuit à Antipatris. | Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris. |
Elles le menèrent à une cour ouverte contenant une énorme baignoire alimentée par les eaux du lac bleu. | They led him to an open court, containing a huge bath fed by the waters of the blue lake. |
À partir de ce moment-là, et jusqu'à l'époque de Machiventa Melchizédek, ils menèrent une existence irrégulière et désordonnée. | From that time to the days of Machiventa Melchizedek they led an irregular and unorganized existence. |
À partir de ce moment-là, et jusqu’à l’époque de Machiventa Melchizédek, ils menèrent une existence irrégulière et désordonnée. | From that time to the days of Machiventa Melchizedek they led an irregular and unorganized existence. |
Des ventes d’urgence de paquets d’actions pour obtenir des liquidités menèrent à une crise boursière internationale. | Emergency sales of blocks of shares, in order to get liquid money, led to an international stock market crisis. |
Le Navire punique est un important témoignage des guerres antiques que menèrent les Romains et les Carthaginois dans ces eaux. | The Punic boat is an important proof of the old wars between the Romans and Carthaginians in that sea. |
Ils menèrent, sous le commandement des amiraux Blake, Jennings et Nelson trois attaques massives restées infructueuses contre Tenerife entre 1657 et 1797. | They brought under the command of admirals Blake, Jennings and Nelson three massive attacks remained unsuccessful against Tenerife between 1657 and 1797. |
Ses articles pour la lettre d'information Umweltkalender la menèrent en 1987 à la Bibliothèque de l'environnement de Berlin. | She wrote articles for the Umweltkalender (Environmental Calendar), which brought her to the Berlin Environmental Library in 1987. |
Cette solidarité scandaleuse avec les pauvres et les pécheurs fut une des raisons qui lui menèrent à la croix. | The solidarity that was really scandalizing with the poor and sinners was one of the reasons that led him to the cross. |
31 Les soldats prirent donc Paul, selon l'ordre qu'ils avaient reçu, et le menèrent de nuit à Antipatris. | Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris. |
Cette évolution ainsi que la conquête islamique de la Syrie, la Palestine et l’Egypte menèrent à l’abolition du système de l’annone. | This evolution, as well as the Islamic conquest of Syria, Palestine and Egypt led to the abolition of the annona system. |
Et l'ayant pris, ils le menèrent sur l'Aréopage, disant : " Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? | And taking him, they brought him to the Areopagus, saying: May we know what this new doctrine is, which thou speakest of? |
Alors ils le prirent, et le menèrent à l`Aréopage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? | And taking him, they brought him to the Areopagus, saying: May we know what this new doctrine is, which thou speakest of? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!