massacrer
- Examples
Kwitonda aurait quitté le Rwanda après les massacres en 1994. | Kwitonda has supposedly left Rwanda after the 1994 massacres. |
Les massacres et les attaques de peuples innocents doivent cesser. | The killings and attacks on innocent people must stop. |
Cette semaine, nous commémorons les massacres du Rwanda. | This week, we are commemorating the massacre in Rwanda. |
Mais les massacres continuent toujours au Nigéria et au Nord Cameroun. | But the killings still continue in Nigeria and northern Cameroon. |
La chose est irréfutable, tout comme les massacres des chrétiens. | This is irrefutable, just like the massacres of the Christians. |
Les premiers massacres d'Arméniens ont eu lieu dans1894-1986. | The first mass killings of Armenians took place in1894-1986. |
Comment les massacres se déroulaient-ils et quelles armes étaient utilisées ? | How were the massacres carried out and what weapons were used? |
Après des années de massacres, les premières négociations de paix. | After years of carnage, the first peace talks. |
Vous êtes-vous jamais demandé pourquoi ces massacres en masse continuent ? | Did you ever wonder why these mass killings go on? |
Y a-t-il un lien entre ces deux types de massacres ? | Is there any link at all between these two types of massacres? |
La communauté internationale a condamné ces massacres. | The international community has condemned these massacres. |
Ainsi, cette année la stratégie des massacres a recommencé. | Thus this year they began the strategy of massacres. |
Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu. | The camp was secured while the massacres took place. |
Au Rwanda, en 1994, certains massacres ont eu lieu dans les églises. | In Rwanda in 1994, some massacres actually took place in churches. |
Et régulièrement il y a de grandes guerres et des massacres, réaction. | And periodically there is great war and wholesale massacre, reaction. |
Penses-tu qu'il y a une connexion entre les deux massacres ? | Do you think there could be some connection between the two massacres? |
Il faut également rappeler les massacres de Sabra, Chatila et Djénine. | The massacres of Sabra, Chatila and Jenin should not be forgotten. |
Aucun discours fallacieux ne saurait effacer le souvenir de ces massacres. | No false statements can wipe out the memory of those massacres. |
Les histoires de massacres s'insinuent au nord, n'est-ce pas ? | Word of the slaughter trickles up north, doesn't it? |
Le dictateur a fui après plusieurs massacres. | The dictator fled after several massacres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!