Il ne ressemble pas à l'un des nôtres, mais nous marchandons avec tellement de bateaux.
It doesn't look like ours, but we deal with so many ships.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
I've got a deal for you.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
I got a deal for you.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
I have a deal for you.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
I got a deal for ya.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
I got a treat for you.
Nous ne vendons pas, ne marchandons pas, ou autrement ne transférons pas à des tiers vos informations personnelles identifiables.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Nous marchandons avec le Conseil - Mme Grossetête a raison sur ce point - pour un milliard en plus ou en moins.
We haggle with the Council – Mrs Grossetête is right there – for a billion more or less.
Nous ne vendons pas, ne marchandons pas, ou autrement ne transférons pas à des tiers vos informations personnelles identifiables.
Third-party disclosure We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Divulgation tiers Nous ne vendons pas, ne marchandons pas, ou autrement ne transférons pas à des tiers vos informations personnelles identifiables.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information unless we provide you with advance notice.
Divulgation tiers Nous ne vendons pas, ne marchandons pas, ou autrement ne transférons pas à des tiers vos informations personnelles identifiables.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information unless we provide users with advance notice.
Nous ne vendons pas, ne marchandons pas, ou autrement ne transférons pas à des tiers vos informations personnelles identifiables. Liens avec des tiers
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information unless we provide you with advance notice.
Dans la rue, nous exprimons nos revendications, nous négocions et marchandons, non seulement avec le marchand mais aussi avec le dirigeant et le souverain.
The streets are where we articulate our demands and where we haggle and negotiate, not just with the merchant, but also with the ruler and sovereign.
Nous marchandons avec toi, Jeune homme.
Got a deal for you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw