manoeuvre

The manoeuvre itself presupposes that we are an independent party.
La manœuvre elle-même présuppose que nous sommes un parti indépendant.
This manoeuvre was invented by Raul Rodriguez in 1999.
Cette manoeuvre a été inventée par Raul Rodriguez en 1999.
Its super-lightweight frame is easy to manoeuvre, lift and carry.
Son châssis ultra léger est facile à manoeuvrer, soulever et transporter.
The steering wheel is gentler and easier to manoeuvre without effort.
Le volant est plus souple et facile à manœuvrer sans efforts.
The manoeuvre is a measure of our independence.
La manœuvre est une mesure de notre indépendance.
The section and course of each manoeuvre are specified precisely.
La section et le parcours de chaque manoeuvre sont indiqués avec précision.
Yet, the Sjöstedt report reduces this room for manoeuvre.
Or, le rapport Sjöstedt réduit cette marge de man ?uvre.
In reality, the margins for manoeuvre by Slovenia are very limited.
En réalité, les marges de manœuvre de la Slovénie sont très limitées.
The masses do not want to give Mubarak time to manoeuvre.
Les masses ne veulent pas donner à Moubarak le temps de manœuvrer.
This cannot be a war of manoeuvre.
Ça ne peut pas être une guerre de manœuvre.
On the one hand, our room for manoeuvre is extremely limited.
D’un côté, notre marge de manœuvre est des plus réduites.
Can we make this manoeuvre from the outside?
Pouvons-nous réaliser cette manœuvre de l'extérieur ?
This reliable cultivator is easy to manoeuvre and equipped with reverse speed.
Cette bineuse fiable est facile à manoeuvrer et équipée d'une marche arrière.
A policy of manoeuvre would be disastrous.
Une politique de manœuvre serait un désastre.
Once the manoeuvre completed, the reverse sequence is activated.
Une fois la manoeuvre achevée, la séquence s’inverse.
How does the driver manage to manoeuvre in these narrow aisles?
Comme le conducteur parvient-il seulement à manœuvrer dans ces voies étroites ?
Dynamic guide lines help the driver to reverse, park and manoeuvre.
Des lignes de guidage dynamiques aident le conducteur à s'inverser, se garer et manœuvrer.
We shall staunchly oppose this anti-democratic manoeuvre.
Nous nous opposerons sans concession à cette manuvre antidémocratique.
The limit of EUR 5 million gives sufficient room for manoeuvre.
Le seuil de 5 millions d'euros procure une marge de manuvre suffisante.
The driver can even manoeuvre comfortably in reverse gear, too.
Le conducteur peut ainsi le garer facilement, même en marche arrière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny