manoeuvre
- Examples
The manoeuvre itself presupposes that we are an independent party. | La manœuvre elle-même présuppose que nous sommes un parti indépendant. |
This manoeuvre was invented by Raul Rodriguez in 1999. | Cette manoeuvre a été inventée par Raul Rodriguez en 1999. |
Its super-lightweight frame is easy to manoeuvre, lift and carry. | Son châssis ultra léger est facile à manoeuvrer, soulever et transporter. |
The steering wheel is gentler and easier to manoeuvre without effort. | Le volant est plus souple et facile à manœuvrer sans efforts. |
The manoeuvre is a measure of our independence. | La manœuvre est une mesure de notre indépendance. |
The section and course of each manoeuvre are specified precisely. | La section et le parcours de chaque manoeuvre sont indiqués avec précision. |
Yet, the Sjöstedt report reduces this room for manoeuvre. | Or, le rapport Sjöstedt réduit cette marge de man ?uvre. |
In reality, the margins for manoeuvre by Slovenia are very limited. | En réalité, les marges de manœuvre de la Slovénie sont très limitées. |
The masses do not want to give Mubarak time to manoeuvre. | Les masses ne veulent pas donner à Moubarak le temps de manœuvrer. |
This cannot be a war of manoeuvre. | Ça ne peut pas être une guerre de manœuvre. |
On the one hand, our room for manoeuvre is extremely limited. | D’un côté, notre marge de manœuvre est des plus réduites. |
Can we make this manoeuvre from the outside? | Pouvons-nous réaliser cette manœuvre de l'extérieur ? |
This reliable cultivator is easy to manoeuvre and equipped with reverse speed. | Cette bineuse fiable est facile à manoeuvrer et équipée d'une marche arrière. |
A policy of manoeuvre would be disastrous. | Une politique de manœuvre serait un désastre. |
Once the manoeuvre completed, the reverse sequence is activated. | Une fois la manoeuvre achevée, la séquence s’inverse. |
How does the driver manage to manoeuvre in these narrow aisles? | Comme le conducteur parvient-il seulement à manœuvrer dans ces voies étroites ? |
Dynamic guide lines help the driver to reverse, park and manoeuvre. | Des lignes de guidage dynamiques aident le conducteur à s'inverser, se garer et manœuvrer. |
We shall staunchly oppose this anti-democratic manoeuvre. | Nous nous opposerons sans concession à cette manuvre antidémocratique. |
The limit of EUR 5 million gives sufficient room for manoeuvre. | Le seuil de 5 millions d'euros procure une marge de manuvre suffisante. |
The driver can even manoeuvre comfortably in reverse gear, too. | Le conducteur peut ainsi le garer facilement, même en marche arrière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!