manœuvre
- Examples
Cette manoeuvre a été inventée par Raul Rodriguez en 1999. | This manoeuvre was invented by Raul Rodriguez in 1999. |
Soyez très prudent et apprenez cette manoeuvre progressivement ! | Be very careful and learn this manouvre gradually! |
La section et le parcours de chaque manoeuvre sont indiqués avec précision. | The section and course of each manoeuvre are specified precisely. |
Mais la manoeuvre italienne a probablement été la plus obscène. | But quite probably the Italian way has been most obscene. |
Mais cette manoeuvre fractionnelle n'a aucune signification objective. | But this factional maneuver has no objective meaning whatsoever. |
Regarde, nous avons très peu de marges de manoeuvre ici. | Look, we have a very small window of opportunity here. |
La Charte offre une grande marge de manoeuvre pour cela. | The Charter provides ample room to move for this purpose. |
Et bien, cette manoeuvre politique lui a presque couté la vie. | Well, that political maneuver almost cost her her life. |
OK, on a une très petite marge de manoeuvre. | OK, we have a very limited window of opportunity here. |
OK, on a une très petite marge de manoeuvre. | Ok, we have a very limited window of opportunity here. |
Nous n'avons pas hésité un instant à démasquer cette manoeuvre infâme. | We did not hesitate to expose this infamous maneuver. |
Si vous le voulez bien, je vais entamer une manoeuvre d'évitement. | If you don't mind, I'm going to take evasive action. |
Nous disposons d'une grande marge de manoeuvre dans notre recherche de réponses. | We have a great deal of leeway in our search for answers. |
Une fois la manoeuvre achevée, la séquence s’inverse. | Once the manoeuvre completed, the reverse sequence is activated. |
Ce fut une manoeuvre politique de génie. | This was a political move of genius. |
Tu as les mains fines pour un manoeuvre. | You have very delicate hands for a construction worker. |
La crise du capitalisme signifie qu’il n’y a pas de marge de manoeuvre. | The crisis of capitalism means it has no room for manoeuvre. |
Ce ne devait être qu'une manoeuvre de routine, et rien d'autre. | This was supposed to be a routine training exercise, and that's all. |
C'est justement le but de la manoeuvre. | This is just the point of the spear. |
Vous n'avez jamais effectué la manoeuvre vous-même ? | You mean to say you never handled the controls yourself? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!