mandater

Ces prestataires sont soigneusement sélectionnés par Schüco et mandatés par écrit.
These are carefully selected by Schüco and commissioned in writing.
Vous et vos successeurs serez mandatés par le Conseil uniquement sur papier.
You and your successors will be mandated by the Council only on paper.
La Gambie vise à améliorer la participation des ministères mandatés sur la nutrition.
The Gambia seeks to improve the involvement of ministries mandated on nutrition.
Nous n'avons pas été mandatés pour cela par les citoyens.
We were given no mandate from the people to do this.
EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment mandatés, ont signé le présent accord.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised, have signed this Agreement.
Les représentants mandatés élisent un président.
The appointed representatives shall elect a chairperson.
Nous sommes mandatés pour partager cet Evangile de vérité, charité, justice et amour.
We have a mandate to share his Gospel of truth, mercy, justice and love.
Les avocats dûment mandatés peuvent fournir ces informations au nom de leurs mandants.
Lawyers duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients.
N’oubliez pas que vous êtes uniquement mandatés pour aller prêcher la bonne nouvelle.
Do not forget that you are commissioned to go forth preaching only the good news.
Les prestataires peuvent également être mandatés à mettre à disposition des capacités des serveurs.
Service providers may also be appointed to make server capacity available.
Le vice-président a dit qu'ils avaient été mandatés.
You heard the Vice President, said it was a mandate.
Tous les membres ou suppléants dûment mandatés doivent s'inscrire sur une liste de présence.
All members and their duly mandated alternates shall sign an attendance list.
Tous les membres ou suppléants dûment mandatés doivent s’inscrire sur une liste de présence.
All members and their duly mandated alternates shall sign an attendance list.
Les avocats dûment mandatés peuvent fournir les renseignements demandés au nom de leurs mandants.
Lawyers duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients.
Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres de l'équipe d'examen.
Experts commissioned in this manner shall be considered to be members of the expert review team.
Pouvoirs et obligations des agents mandatés de la Commission
Powers and obligations of the authorised agents of the Commission
En cours d'examen par les groupes de travail mandatés par la Commission européenne (AEIF et RID)
Under examination by working groups mandated by the European Commission (AEIF and RID)
Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.
Experts commissioned in this manner shall be considered to be members of the expert review team.
Jimdo et les sous-traitants mandatés par Jimdo enregistrent et collectent ces données sous forme pseudonymisée.
Jimdo and the Processors commissioned by Jimdo, store and collect this data in pseudonymised form.
Pen Bonnar et Chhay Thy ont été mandatés par ADHOC pour collaborer en matière de consultation juridique.
Pen Bonnar and Chhay Thy were assigned by ADHOC to help with the legal consultation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate