mandater
- Examples
Ces prestataires sont soigneusement sélectionnés par Schüco et mandatés par écrit. | These are carefully selected by Schüco and commissioned in writing. |
Vous et vos successeurs serez mandatés par le Conseil uniquement sur papier. | You and your successors will be mandated by the Council only on paper. |
La Gambie vise à améliorer la participation des ministères mandatés sur la nutrition. | The Gambia seeks to improve the involvement of ministries mandated on nutrition. |
Nous n'avons pas été mandatés pour cela par les citoyens. | We were given no mandate from the people to do this. |
EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment mandatés, ont signé le présent accord. | IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised, have signed this Agreement. |
Les représentants mandatés élisent un président. | The appointed representatives shall elect a chairperson. |
Nous sommes mandatés pour partager cet Evangile de vérité, charité, justice et amour. | We have a mandate to share his Gospel of truth, mercy, justice and love. |
Les avocats dûment mandatés peuvent fournir ces informations au nom de leurs mandants. | Lawyers duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients. |
N’oubliez pas que vous êtes uniquement mandatés pour aller prêcher la bonne nouvelle. | Do not forget that you are commissioned to go forth preaching only the good news. |
Les prestataires peuvent également être mandatés à mettre à disposition des capacités des serveurs. | Service providers may also be appointed to make server capacity available. |
Le vice-président a dit qu'ils avaient été mandatés. | You heard the Vice President, said it was a mandate. |
Tous les membres ou suppléants dûment mandatés doivent s'inscrire sur une liste de présence. | All members and their duly mandated alternates shall sign an attendance list. |
Tous les membres ou suppléants dûment mandatés doivent s’inscrire sur une liste de présence. | All members and their duly mandated alternates shall sign an attendance list. |
Les avocats dûment mandatés peuvent fournir les renseignements demandés au nom de leurs mandants. | Lawyers duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients. |
Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres de l'équipe d'examen. | Experts commissioned in this manner shall be considered to be members of the expert review team. |
Pouvoirs et obligations des agents mandatés de la Commission | Powers and obligations of the authorised agents of the Commission |
En cours d'examen par les groupes de travail mandatés par la Commission européenne (AEIF et RID) | Under examination by working groups mandated by the European Commission (AEIF and RID) |
Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen. | Experts commissioned in this manner shall be considered to be members of the expert review team. |
Jimdo et les sous-traitants mandatés par Jimdo enregistrent et collectent ces données sous forme pseudonymisée. | Jimdo and the Processors commissioned by Jimdo, store and collect this data in pseudonymised form. |
Pen Bonnar et Chhay Thy ont été mandatés par ADHOC pour collaborer en matière de consultation juridique. | Pen Bonnar and Chhay Thy were assigned by ADHOC to help with the legal consultation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!