main dans la main

Nous devons être main dans la main, et faire quelque chose ensemble.
We must be hand-in-hand and do something together.
Des politiques sociales et environnementales travaillant main dans la main : voilà l'avenir.
Social and environmental policies operating hand-in-hand: that is the future.
Cela peut être fait en travaillant main dans la main avec d'autres pays.
This can be done by working together with other nations.
On a également redit que les conflits et la pauvreté vont main dans la main.
It was also reiterated that conflict and poverty go hand-in-hand.
Si on travaille main dans la main, ça n'arrivera pas.
If we work together, you won't have to be.
Modernité et tradition main dans la main !
Modernity and tradition hand-in-hand!
Chaque jour, main dans la main, nous pouvons faire la différence !
Day-by-day, hand-in-hand we can make a difference!
Nous travaillons main dans la main avec nos clients et nos fournisseurs.
We work closely with clients and suppliers.
Parce qu'ils travaillent main dans la main mais pas nous.
Because they're working together and we're not.
Il est intéressant de voir l’UKIP et le parti conservateur travailler main dans la main.
It is interesting to see UKIP and the Conservative Party working hand-in-hand.
Nous devons tous travailler main dans la main afin que le projet réussisse.
We all have to work together to make the project a success.
Nous devons prospérer main dans la main avec eux.
Our prosperity has to go hand-in-hand with theirs.
À Saint-Eustache, les écoles et le service de soins de santé travaillent main dans la main.
On Sint Eustatius, schools and the public health service work together.
Le slogan Chaque jour, main dans la main évoque la solidarité entre familles, associations de patients et communautés.
The slogan Day-by-day, hand-in-hand evokes the solidarity between families, patient organisations and communities.
Comme cela a été dit, il est temps que la stabilité et la démocratie évoluent main dans la main.
As has been said, it is time that stability and democracy went hand-in-hand.
Mais quand même, allons-y... main dans la main.
Still, take me hand please.
Il faut travailler main dans la main avec la presse.
We've got to work hand in hand with the press.
Nous coopérerons sincèrement avec vous main dans la main, développerons ensemble.
We will cooperate sincerely with you hand in hand, develop together.
Nous devons y œuvrer ensemble, plus que jamais, main dans la main.
We must work together, more than ever, hand in hand.
La théorie et la pratique devraient aller main dans la main.
Theory and practice should go hand in hand.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
suffocating