together

It is made of two parts that are welded together.
Il est fait de deux parties qui sont soudées ensemble.
Your heart is divided into two pumps which work together.
Votre cœur est divisé en deux pompes qui fonctionnent ensemble.
It was rare that we were together in this society.
Il était rare que nous étions ensemble dans cette société.
The flats (80-80 sqm) could be used together or separately.
Les appartements (80-80 m²) peuvent être utilisés ensemble ou séparément.
Titus 1:5-7 seems also to tie these two terms together.
Tite 1 :5-7 semble aussi lier ces deux termes ensemble.
Storyboard these four plots and track how they come together.
Storyboard ces quatre parcelles et suivre comment ils se réunissent.
The tree has many branches which are all connected together.
L'arbre a beaucoup de branches qui sont toutes connectées ensemble.
Sometimes you can go to a mosque and pray together.
Parfois, vous pouvez aller à la mosquée et prier ensemble.
We could be together right now, but you said no.
On pourrait être ensemble maintenant, mais tu as dit non.
My sister and Kelvin were so happy together, best friends.
Ma soeur et Kelvin étaient si heureux ensemble, meilleurs amis.
And this might be your last chance to work together.
Et ceci pourrait être votre dernière chance de travailler ensemble.
Read together a page of the Gospel or another reading.
Lire ensemble une page de l’Évangile ou une autre lecture.
We are working closely together in the Balkans and Afghanistan.
Nous travaillons étroitement ensemble dans les Balkans et en Afghanistan.
OM is the Thread of Life that holds all together.
OM est le Fil de Vie qui tient tout ensemble.
Kathleen and Dan have been together for several years now.
Kathleen et Dan ont maintenant été ensemble pendant plusieurs années.
Clapeyron and Lamé went together to Russia in 1820.
Clapeyron et Lamé allés ensemble à la Russie en 1820.
The three legends are together now: Elsa, Pocahontas and Mulan!
Les trois légendes sont ensemble maintenant : Elsa, Pocahontas et Mulan !
Their active souls were together with me in my heart.
Ses âmes actives étaient ensemble avec moi dans mon coeur.
They have grown up together in the same neighborhood of Berlin.
Ils ont grandi ensemble dans le même quartier de Berlin.
Need to work together with AD 900 or Clone King.
Besoin de travailler ensemble avec AD 900 ou Clone roi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve