magistrature
- Examples
L'indépendance de la magistrature est prévue par la Constitution. | The independence of the judiciary is established in the Constitution. |
Je veux visiter École nationale de la magistrature (ENM) | I want to visit École nationale de la magistrature (ENM) |
Stratégie nationale pour la modernisation et le développement de la magistrature (2005-2015) | National strategy for the modernization and development of the judiciary (2005-2015) |
Aussi, nous reportons les décisions politiques importantes à la magistrature non élue. | Also, we defer important policy decisions to the unelected judiciary. |
Date d'entrée dans la magistrature : 19 juillet 1978 | Date of entry into the magistrature: 19 July 1978. |
Les femmes sont également bien représentées dans la magistrature. | Women are also well represented on the bench. |
Le bureau dessert les communautés, la magistrature et le personnel judiciaire. | The office serves the community, the judiciary, and the judicial staff. |
L'indépendance de la magistrature était garantie par la constitution du Maroc. | The independence of the judiciary was guaranteed in the Moroccan constitution. |
La direction et la qualité de la magistrature sont choses importantes. | Leadership and the quality of the judiciary are important. |
Diplôme de l'École nationale d'administration et de magistrature (ENAM, Yaoundé) | Graduate of the National College of Administration and Magistrates (ENAM, Yaoundé) |
Ce texte proclame l'indépendance de la magistrature et la séparation des pouvoirs. | This text proclaims the independence of the judiciary and the separation of powers. |
La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention ? | Was the Irish judiciary familiar with the provisions of the Convention? |
Diplômes de l'École nationale d'administration et de magistrature (Yaoundé) | Graduate of the National College of Administration and Magistrates (Yaoundé) |
Le Conseil suprême de la magistrature a également besoin d'une réforme structurelle. | The Supreme Council of the Magistracy also requires structural reform. |
Veiller à la viabilité financière de l'École de la magistrature. | Ensure the financial sustainability of the Magistrates' School. |
Les Philippines ont préconisé une action positive dans la magistrature, la police et l'armée. | The Philippines advocated affirmative action in the judiciary, police and military. |
Représentation des femmes dans la magistrature (données provisoires pour 2005) | Feminisation of court system (provisional data for 2005) |
Institut de la magistrature fédérale du Mexique, Mexico, D. F., 1998. | Instituto de la Judicatura Federal de México, Mexico City, 1998. |
Membre du Conseil supérieur de la magistrature, 1993. | Member of the Supreme Council of the Magistrature, 1993. |
Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire. | The Judicature Council is the judiciary's administrative and disciplinary body. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!