Nous mîmes leur nom à l'épreuve.
We put their name to the test.
Nous mîmes sur pied ce projet.
We worked out this project.
Nous nous mîmes à genoux sur le rivage, et nous priâmes.
After kneeling down on the beach and praying, we said farewell to one another.
Nous nous mîmes à considérer les magnificences qui se trouvaient hors de la ville.
Then we began to look at the glorious things outside of the city.
Vous ìtes toutes les mîmes.
You're all the same.
Chants, mîmes, poésies et humours ont rythmé la soirée, le tout emporté par de joyeux éclats de rire.
Songs, mimes, poetry and jokes were the order of the evening, all accompanied by bursts of joyful laughter.
Nous mîmes notre centre à Tohoku comme je voulus contribuer à la récupération de Tohoku après le désastre grand.
We set up our center in Tohoku as I wished to contribute to the recovery of Tohoku after the great disaster.
Quand nous mîmes notre plan à exécution — il doit y avoir deux mois environ — il souffrait encore de bien de faiblesses.
When we put our plan into practice—some two months ago—it still suffered from many shortcomings.
Salle de spectacle fondée par les mimes Pinok et Matho en octobre 1990.
Playhouse founded by the mimes Pinok and Matho in October 1990.
Je ne sais pas du tout ce que tu mimes.
I don't know what you're miming.
Mimes, danseurs, acrobates et musiciens se mêlent au public en costumes anciens et originaux.
Mimes, dancers, acrobats and musicians mingle with the crowd in ancient and original costumes.
Referais-tu Ies mìmes choix si on te donnait une deuxiéme chance ?
Would you do it all the same way if you had a second chance?
- Ce sont des mimes, mais ils parlent.
Doctors are like mimes, but they talk.
- Les mimes te font peur.
You don't like mimes. They scare you.
Les Bambuti et les Bagyeli du Cameroun se servent de contes, de chants, de danses et de mimes pour transmettre leurs connaissances.
Both the Bambuti and the Bagyeli of Cameroon make storytelling, music, dance and mime central to transmitting cultural knowledge.
Le Teatro dei Fauni collabore en effet volontiers avec ces derniers, voire avec des mimes, des danseurs, des plasticiens, des photographes et même d’autres marionnettistes.
The Teatro dei Fauni often collaborates with actors, mime artists, dancers, visual artists, photographers and other puppeteers.
Les soirs, la Promenade des Anglais fourmille des illusionnistes professionnels, des mimes, des clowns, des chanteurs qui descendent la rue pour divertir le public.
In the evening, go to the Promenade des Anglais professional magicians, mimes, clowns, singers to entertain the audience.
N'importe qui peut se permettre de marcher avec un attribut moderne - appareil photo, lunettes de soleil ou montre-bracelet a été omaskaren par des gardes du village Vesselinovo mimes.
Anyone who can afford to walk with a modern attribute - camera, sunglasses or wristwatch was omaskaren by guards from the village mummers Vesselinovo.
Cela peut être du soit parce que nous demandons une image ou d’autre contenu non acceptés soit parce que les types mimés dans votre serveur sont incorrectement configurés.
This may be because either we are requesting an image or other unacceptable content, or possibly because the mime types in your server are incorrectly configured.
Au travers du jeu, des mimes et des questions, les jeunes sont sensibilisés à une alimentation variée et équilibrée et à l’importance de la consommation de légumineuses, de fruits et de légumes.
Through a game, miming, and questions, children will learn about a varied and balanced diet and the importance of eating legumes, fruits, and vegetables.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening