mêler
- Examples
Il mêla la description de ces deux événements. | He mingled the description of these two events. |
Là, il remplit une bassine d’eau et y mêla un peu de sel. | There he filled a basin with water and poured in a little salt. |
Avec l'écoulement des millénaires, ce groupe se mêla complètement aux Adamites du nord, mais ne perdit jamais entièrement ses traditions nodites. | With the passing millenniums, this group became thoroughly admixed with the Adamites to the north, but they never entirely lost their Nodite traditions. |
Avec l’écoulement des millénaires, ce groupe se mêla complètement aux Adamites du nord, mais ne perdit jamais entièrement ses traditions nodites. | With the passing millenniums, this group became thoroughly admixed with the Adamites to the north, but they never entirely lost their Nodite traditions. |
Au départ d'Eugène pour la France, en octobre 1802, elle mêla ses larmes abondantes avec celles des Mazenod, car elle l'aimait de tout son cœur. | When Eugene left for France in October of1802, she mingled her copious tears with those of the de Mazenods because she loved Eugene with all her heart. |
Au départ d’Eugène pour la France, en octobre 1802, elle mêla ses larmes abondantes avec celles des Mazenod, car elle l’aimait de tout son cœur. | When Eugene left for France in October of1802, she mingled her copious tears with those of the de Mazenods because she loved Eugene with all her heart. |
Le cri de l’ange se mêla avec bonheur au goût de son sang. | The angel's cry melded harmoniously with the taste of its blood. |
Quand une mela a lieu, beaucoup s'y rendent. | When a mela takes place many go there. |
C'était lors de Nâshik Kumbh Mela en 2003, une des plus grandes assemblées religieuses du monde. | It was during the 2003 Nashik Kumbh Mela, one of the world's largest religious gatherings. |
Le moment le plus propice de tous se produit tous les 12 ans, lorsque l’énorme Kumbh Mela a lieu. | The most propitious time of all happens every 12 years when the massive Kumbh Mela takes place. |
Même lors dela kumbha mela, il y a beaucoup de discussions pour savoir quel char devrait partir le premier. | Even at the kumbha melas, there is a lot of argument about whose chariot should go first. |
Le code utilisé par Ashioto pendant la Kumbh Mela sera bientôt rendu public, et quiconque pourra l'utiliser gratuitement. | The code used by Ashioto during Kumbh Mela will soon be made publicly available, free to use for anyone. |
De toute la période la plus propice se produit tous les 12 ans où le Kumbh massif Mela a lieu. | The most propitious time of all happens every 12 years when the massive Kumbh Mela takes place. |
Le fait d'avoir réussi à Kumbh Mela m'a motivé à aider d'autres gens qui souffrent à cause de bousculades. | Having succeeded at Kumbh Mela has inspired me to help others who may also suffer from stampedes. |
Ça semble être la meilleure solution, mais le truc est que la plupart des gens ne prennent pas leur portable aux événements comme Kumbh Mela. | It sounds like the perfect solution, but the funny part is, most of the people do not carry cell phones in events like Kumbh Mela. |
En choisissant La Mela Hotel à Rome, vous serez à moins de 5 minutes en voiture de Université de Rome Tor Vergata et de Centre commercial Domus. | Located in Rome, La Mela Hotel is within a 15-minute walk of University of Rome Tor Vergata and La Romanina Shopping Center. |
A chaque fois que Jupiter entre dans le Verseau, il y a une grande fête à Kashi (Benares), la Kumbha Mela, ce qui signifie : communauté des énergies du Verseau. | Each time Jupiter enters into Aquarius, there is a big festival in Kashi (Benares), the Kumbha Mela, meaning the community of the Aquarian energy. |
Pendant mon second voyage en Inde, je suis monté dans l’Himalaya pour assister à l’un des plus grands festivals hindous de cette planète, le KUMB MELA. | During my second journey to India I went up to the Himalayas to visit one of the biggest Hindu festivals held on this planet - the KUMBH MELA. |
Il y a des années, j'ai rencontré ton guru Yukteswar à une Kumbha Mela et je lui ai dit que je t’enverrai à lui pour qu’il te forme”. | Long ago I met your guru Yukteswar at a Kumbha Mela; I told him then I would send you to him for training.' |
En choisissant Tatvam Residency, vous profiterez d'un séjour en plein centre de Kolkata, à moins de 10 minutes à pied de Milan Mela et Science City (parc scientifique). | Location 4.5 With a stay at Tatvam Residency, you'll be centrally located in Kolkata, within a 15-minute drive of Salt Lake Stadium and Milan Mela. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!