mêla
- Examples
It was during the 2003 Nashik Kumbh Mela, one of the world's largest religious gatherings. | C'était lors de Nâshik Kumbh Mela en 2003, une des plus grandes assemblées religieuses du monde. |
The most propitious time of all happens every 12 years when the massive Kumbh Mela takes place. | Le moment le plus propice de tous se produit tous les 12 ans, lorsque l’énorme Kumbh Mela a lieu. |
The code used by Ashioto during Kumbh Mela will soon be made publicly available, free to use for anyone. | Le code utilisé par Ashioto pendant la Kumbh Mela sera bientôt rendu public, et quiconque pourra l'utiliser gratuitement. |
The most propitious time of all happens every 12 years when the massive Kumbh Mela takes place. | De toute la période la plus propice se produit tous les 12 ans où le Kumbh massif Mela a lieu. |
Having succeeded at Kumbh Mela has inspired me to help others who may also suffer from stampedes. | Le fait d'avoir réussi à Kumbh Mela m'a motivé à aider d'autres gens qui souffrent à cause de bousculades. |
It sounds like the perfect solution, but the funny part is, most of the people do not carry cell phones in events like Kumbh Mela. | Ça semble être la meilleure solution, mais le truc est que la plupart des gens ne prennent pas leur portable aux événements comme Kumbh Mela. |
Located in Rome, La Mela Hotel is within a 15-minute walk of University of Rome Tor Vergata and La Romanina Shopping Center. | En choisissant La Mela Hotel à Rome, vous serez à moins de 5 minutes en voiture de Université de Rome Tor Vergata et de Centre commercial Domus. |
Each time Jupiter enters into Aquarius, there is a big festival in Kashi (Benares), the Kumbha Mela, meaning the community of the Aquarian energy. | A chaque fois que Jupiter entre dans le Verseau, il y a une grande fête à Kashi (Benares), la Kumbha Mela, ce qui signifie : communauté des énergies du Verseau. |
During my second journey to India I went up to the Himalayas to visit one of the biggest Hindu festivals held on this planet - the KUMBH MELA. | Pendant mon second voyage en Inde, je suis monté dans l’Himalaya pour assister à l’un des plus grands festivals hindous de cette planète, le KUMB MELA. |
Long ago I met your guru Yukteswar at a Kumbha Mela; I told him then I would send you to him for training.' | Il y a des années, j'ai rencontré ton guru Yukteswar à une Kumbha Mela et je lui ai dit que je t’enverrai à lui pour qu’il te forme”. |
Location 4.5 With a stay at Tatvam Residency, you'll be centrally located in Kolkata, within a 15-minute drive of Salt Lake Stadium and Milan Mela. | En choisissant Tatvam Residency, vous profiterez d'un séjour en plein centre de Kolkata, à moins de 10 minutes à pied de Milan Mela et Science City (parc scientifique). |
She has also made three Kriya Yoga pilgrimages to India, two in the South and one in the Himalayas, plus the Kriya Yoga Kumba Mela pilgrimage in 2010. | Ellea fait trois pèlerinages deKriya Yoga en Inde, deuxdans le sud et un dansl’Himalaya et a assisté au pèlerinage de Kriya Yoga à laKumba Mela en 2010. |
After a long time of testing, Lerner found out which compound was responsible, and called it melatonin (the word mela comes from melamine, which produces skin pigment). | Après une longue période de tests, Lerner a découvert quel composé était responsable et il l’a appelé mélatonine (le nom méla vient de la mélamine, qui produit les pigments de la peau). |
According to the historian of the first century AD, Pomponius Mela, Pollentia became the capital of Mallorca and the Balearic Islands, due to its strategic position on the sea routes. | D’après l’historien du Ier siècle après JC, Pomponius Mela, Pollentia devint la capitale de Majorque et des Baléares, en raison de sa position stratégique sur les routes maritimes. |
Details Reviews With a stay at Hotel Mela Times Square, you'll be centrally located in New York, within a 5-minute drive of Radio City Music Hall and Broadway. | En choisissant Hotel Mela Times Square, vous aurez la chance de séjourner en plein centre de New York, à moins de 5 minutes en voiture de Radio City Music Hall et Broadway. |
It all started when I joined an innovation workshop by MIT Media Lab in 2014 called the Kumbhathon that aimed at solving challenges faced at the grand scale of Kumbh Mela. | Tout a commencé quand j'ai rejoint un atelier d'innovation du Media Lab du MIT en 2014, appelé Kumbhathon dont le but était de résoudre des problèmes à l'échelle de Kumbh Mela. |
During the month of Magha (Mid Jan to Mid Feb) hundreds of thousands of pilgrims come to the bath at this holy confluence for the festival known as Magh Mela. | Durant le mois de Magha (mi-janvier à mi-février), des centaines de milliers de pèlerins se rendent au bain à ce saint confluent pour le festival appelé Magh Mela. |
Again, too expensive for that scale, along with the disadvantages of being non-portable and being completely useless in the case of rain, which is a common thing to happen in Kumbh Mela. | Trop cher à cette échelle encore une fois, en plus de ne pas être portable et complètement inutile en cas de pluie, ce qui est assez courant à la Kumbh Mela. |
During the month of Magha (Mid Jan to Mid Feb) hundreds of thousands of pilgrims come to the bath at this holy confluence for the festival known as Magh Mela. | Pendant le mois des centaines de Magha (mi janv. à mi fév.) de milliers de pélerins venez au bain à ce confluent saint pour le festival connu sous le nom de Magh Mela. |
We installed five of these mats in the Nashik Kumbh Mela 2015, and counted over half a million people in 18 hours, ensuring that the data was available in real time at various checkpoints, ensuring a safe flow of people. | On a installé cinq de ces tapis à la Nashik Kumbh Mela 2015, et compté plus d'un demi-million de gens en 18 heures, nous assurant que les données étaient accessibles en temps réel à divers lieux, garantissant un flux sécurisé de gens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!