metamorphose
- Examples
It illustrates the poem Echo and Narcissus from Ovid's Metamorphoses. | Elle illustre l Echo et Narcisse poème des Métamorphoses d Ovide. |
They contribute to the metamorphoses of subjectivity, not to their representation. | Ils contribuent aux métamorphoses de la subjectivité et non à sa représentation. |
Of course, the fantastic takes on metamorphoses; it changes. | Évidemment, le fantastique accepte la métamorphose ; il change. |
What are some other metamorphoses that you've had? | Quelles sont les autres métamorphoses que vous avez connues ? |
Because of these metamorphoses soils are divided into nepuchinistye and distending. | En raison de ces métamorphoses les sols sont divisés en nepuchinistye et ballonnements. |
Our adversaries, them also used metamorphoses to appease their personal interests. | Nos adversaires, eux aussi ont utilisé des métamorphoses pour assouvir leurs intérêts personnels. |
And so begins the time of the metamorphoses. | Commence alors le temps des métamorphoses. Ajustements mécaniques |
Flag Metamorphoses is an uncommercial public art project. | FLAG METAMORPHOSES est un projet non commercial. |
By these internal metamorphoses the I AM is establishing the basis for a sevenfold self-relationship. | Par ces métamorphoses internes, le JE SUIS établit les baies d'une relation septuple. |
The Metamorphoses of Tintin, or Tintin for Adults. | Les Aventures de Tintin, sur Wikimedia Commons |
By these internal metamorphoses the I AM is establishing the basis for a sevenfold self-relationship. | Par ces métamorphoses internes, le JE SUIS établit les bases d’une relation septuple avec lui-même. |
The cultures of the peoples of the world are constantly changing, undergoing metamorphoses and transformations. | Les cultures des peuples du monde sont en changement continuel, subissent des métamorphoses et des transformations. |
A source which occurs not very far in the Atlas, channeled through these gardens, metamorphoses the landscape. | Une source qui prend naissance pas très loin dans l’Atlas, canalisée à travers ces jardins, métamorphose le paysage. |
The Metamorphoses of Tintin, or Tintin for Adults. | Les Aventures de Tintin, d'après |
Unconsciousness attends only the earlier metamorphoses and the later transitions from one universe to another and from Havona to Paradise. | L’inconscience n’accompagne que les métamorphoses initiales, ainsi que les transitions d’un univers à un autre et de Havona au Paradis. |
Unconsciousness attends only the earlier metamorphoses and the later transitions from one universe to another and from Havona to Paradise. | L’inconscience n’accompagne que les métamorphoses initiales, ainsi que les transitions plus tardives d’un univers à un autre et de Havona au Paradis. |
He says, he sings to recall like Paul Eluard, a poet of the resistance, which we live in the lapse of memory of our metamorphoses. | Il dit, il chante pour rappeler comme Paul Eluard, un poète de la résistance, que nous vivons dans l’oubli de nos métamorphoses. |
This world is capable of metamorphoses through paradoxical associations, avoiding stagnant and monosemantic formations, strict limits of genre and aspects. | Ce monde est capable de se métamorphoser moyennant ses liens paradoxales, d’éviter les formes fixes et univoques, les restrictions sévères dans le genre et l’aspect. |
Fluid signs can also operate metamorphoses between a word and an abstract shape, or between a word and a scene or object. | Les signes fluides peuvent aussi opérer des métamorphoses entre un mot et une forme abstraite, ou entre un mot et une scène ou un objet. |
Such metamorphoses not pass unnoticed - there is a very strong tension, which is accompanied by a distinctive sound - creak, so that you hate. | Ces métamorphoses ne passent pas inaperçu - il y a une tension très forte, qui est accompagné d'un son distinctif - grincement, de sorte que vous détestez. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!