mémorandum

C'est exactement le mémorandum proposé par la France et l'Allemagne.
This is precisely the memorandum proposed by France and Germany.
Ce mémorandum d'accord a été signé le 20 octobre 2004.
The memorandum of understanding was signed on 20 October 2004.
Le mémorandum d'accord a été signé le 10 juillet 2002.
The memorandum of understanding was signed on 10 July 2002.
Le mémorandum souligne que la pression sur l'Iraq doit être renforcée.
The memorandum emphasizes that pressure on Iraq must be increased.
Ce mémorandum a été publié et contient leurs revendications.
This memorandum has been published and contains their demands.
Le mémorandum a été renvoyé pour examen en mai 2006.
The memorandum was referred for consideration in May 2006.
Le Président appelle l'attention sur le paragraphe 52 du mémorandum.
The Chairman drew attention to paragraph 52 of the memorandum.
Copie de ce mémorandum a été fournie au Secrétariat.
A copy of the memorandum was provided to the Secretariat.
Oky Newstar et Sicube signent un mémorandum, pour établir une coopération stratigical.
Oky Newstar and Sicube sign a memorandum, to establish a stratigical cooperation.
Un mémorandum d'accord entre les deux organisations est en cours d'élaboration.
A memorandum of understanding between the two organizations is being prepared.
Le précédent mémorandum d'accord a expiré le 28 février 2000.
The previous Memorandum of Understanding expired on 28 February 2000.
Oui, les parties ont signé un mémorandum d'accord.
And yes, the parties signed a memorandum of understanding.
Le mémorandum doit constituer la base des négociations à venir.
The memorandum must form the basis for further negotiations.
Le mémorandum d'orientation du Directeur général sera distribué aux délégations.
The policy memorandum of the Director-General would be distributed to delegations.
Aujourd'hui, un important mémorandum d'accord a été signé.
Today, an important memorandum of understanding was signed.
Il y a un mémorandum qui autorise la président à le faire.
There's a memorandum that allows the president to do this.
Ce mémorandum a finalement été rendu public le 16 avril 2009.
This memorandum finally became public on 16 April 2009.
Au Sénégal, un mémorandum d'accord a été signé le 18 novembre 2005.
In Senegal, a memorandum of understanding was signed on 18 November 2005.
Aussi Ministère de la santé, par mémorandum daté du 7 août 2002.
Also Ministry of Health by memorandum dated 7th August 2002.
Le premier mémorandum a été signé en avril 1997.
The first agreement was signed in April 1997.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to give