A mémorandum is presented by one of the delegates on the dramatic, unjust and intolerable situations lived by people with no official papers on a day-to-day basis.
Un mémorandum est présenté par l'un de nous sur les situations dramatiques, injustes et intolérables vécues par les sans papiers au quotidien.
He concluded that to achieve these goals, Europe needs an ambitious cultural policy, as set out in the Mémorandum sur la coopération culturelle européenne that France submitted to the EU.
Pour ce faire, dit-il, l’Europe a besoin d’une politique culturelle ambitieuse, dont les grandes lignes sont contenues dans le Mémorandum sur la coopération culturelle européenne que la France a fait parvenir à l’Union européenne.
This is precisely the memorandum proposed by France and Germany.
C'est exactement le mémorandum proposé par la France et l'Allemagne.
The memorandum of understanding was signed on 20 October 2004.
Ce mémorandum d'accord a été signé le 20 octobre 2004.
The memorandum of understanding was signed on 10 July 2002.
Le mémorandum d'accord a été signé le 10 juillet 2002.
The memorandum emphasizes that pressure on Iraq must be increased.
Le mémorandum souligne que la pression sur l'Iraq doit être renforcée.
This memorandum has been published and contains their demands.
Ce mémorandum a été publié et contient leurs revendications.
The memorandum was referred for consideration in May 2006.
Le mémorandum a été renvoyé pour examen en mai 2006.
The Chairman drew attention to paragraph 52 of the memorandum.
Le Président appelle l'attention sur le paragraphe 52 du mémorandum.
The Chairman drew attention to paragraph 52 of the memorandum.
Le Président appelle l'attention sur le paragraphe 52 du mémoire.
New requests for reclassification: memorandum by the Secretary-General (E/C.2/2001/R.3)
Nouvelles demandes de reclassement : mémoire du Secrétaire général (E/C.2/2001/R.3)
New requests for reclassification: memorandum by the Secretary-General (E/C.2/2003/R.3)
Nouvelles demandes de reclassement : mémoire du Secrétaire général (E/C.2/2003/R.3)
Here's a photostat in the memorandum from your own files.
Voici une copie dans le mémento de vos propres fichiers.
Kosovo: Memorandum of Economic and Financial Policies, 2 November 2005.
Kosovo : Memorandum of Economic and Financial Policies, 2 novembre 2005.
A copy of the memorandum was provided to the Secretariat.
Copie de ce mémorandum a été fournie au Secrétariat.
New requests for reclassification: memorandum by the Secretary-General (E/C.2/2004/R.3)
Nouvelles demandes de reclassement : mémoire du Secrétaire général (E/C.2/2004/R.3).
A new Memorandum of Understanding was signed on 25 November.
Un nouveau protocole d'accord a été signé le 25 novembre.
Requests for reclassification: memorandum by the Secretary-General (E/C.2/2007/ R.3)
Demandes de reclassement : mémoire du Secrétaire général (E/C.2/2007/R.3)
Oky Newstar and Sicube sign a memorandum, to establish a stratigical cooperation.
Oky Newstar et Sicube signent un mémorandum, pour établir une coopération stratigical.
A memorandum of understanding between the two organizations is being prepared.
Un mémorandum d'accord entre les deux organisations est en cours d'élaboration.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone