mener

Nous sécuriserons votre compte et mènerons une enquête approfondie.
We will secure your account and conduct a thorough investigation.
Nous mènerons alors demain un débat de plus sur l'ESB.
Then tomorrow, we will have yet another debate on BSE.
Ne vous inquiétez pas, nous vous mènerons à Cedar City en sécurité.
Don't worry, we will transport you to Cedar City in safety.
Pistes de terre éloignées vous mènerons à la confortable ferme.
Remote dirt tracks guide you to the comfortable hacienda.
Monsieur Zacharakis, nous ne mènerons pas de débat politique sur cette question.
Mr Zacharakis, we will not be holding the political debate on this issue here.
Nous mènerons cette affaire jusqu'au bout.
We will run with this right through to the end.
Nous mènerons notre attaque jusqu'à l'océan.
We will raid all the way to the ocean.
C'est une politique que nous mènerons avec force au Pakistan.
We shall do this vigorously in Pakistan.
Mais je peux vous assurer que nous mènerons une enquête exhaustive.
But I promise you, there will be a careful and thorough investigation.
Nous mènerons une discussion appropriée avec vous.
We will engage with you in a debate on these matters.
Nous devons prendre conscience que nous mènerons ce débat sur le cadre financier séparément.
We have to realise that we are conducting this debate on the financial framework separately.
Nous mènerons une enquête approfondie de la situation.
We will investigate the situation fully.
Si le compte enfreint notre politique, effectuez un signalement. Nous mènerons notre enquête.
If the account is violating our policy, file a report and we will investigate.
Nous mènerons le combat jusqu'à son terme.
We'll fight this out to a finish.
Nous mènerons cette affaire au tribunal.
We will take this to court.
Nous mènerons une action permanente et continue pour améliorer la nature des dépenses publiques.
We will continue working to improve the quality of public spending.
Non, c'est nous qui mènerons la marche.
No, we'll lead the way.
Nous mènerons une enquête complète.
There will be a full inquiry.
Nous mènerons notre projet comme prévu.
We're going ahead exactly as we planned.
Tant que nous ne mènerons pas une politique commune, je considérerai ceci comme la meilleure solution.
So long as we do not have a common policy, I regard that as the second-best solution.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay