mener
- Examples
Je ne savais pas où mon voyage me mènerai. | I did not know where my journey would take me. |
Deux mois et je vous mènerai - à Rome. | Give me two months and I'll lead you to Rome. |
Le médecin dit que je mènerai une vie normale. | The doctor said I would lead a normal life afterwards. |
Si tu n'arrêtes pas, je te mènerai à Abdul. | If you don't stop struggling, I'll take you to Abdul. |
Passer à 100 et je vous mènerai à la victoire. | Make it an even 100 and I'll lead you to victory. |
S'il te plaît, paie-moi et je te mènerai à ta famille. | Please, pay me, and I can take you to your family. |
Elle dit que ça les mènerai au temple. | Said that it would lead them to the temple. |
Comblez mon coeur de bonheur et je vous mènerai vers la sainteté. | Fill my heart with joy and I will lead you towards holiness. |
Demandez-MOI et JE vous mènerai et vous montrerai comment faire. | Ask ME and I shall lead and direct you how. |
Suivez-moi et je vous mènerai en lieu sûr. | Follow me, and I will lead you to safety. |
Je te mènerai à lui et ensuite je m'en irai. | I'll take you to him and then I'm gonna go, you know. |
C'est pourquoi je mènerai la charge. | Which is why I'm going to lead the charge. |
Je vous y mènerai après la tempête. | I'll guide you both there when the storm has passed. |
En octobre prochain, je mènerai une équipe de 3 personnes. | This time next year, in October, I'm leading a team of three. |
Je vous mènerai vers d'autres victoires. | I will lead you to further victories. |
Bon, j'ai dit que je te mènerai à ta soucoupe volante, d'accord ! | Look, I said you'd take you to your flying saucer, okay? |
Je vous mènerai à lui plus tard. | Yes, I'll take you to him later. |
Je connais cet endroit. Et je vous y mènerai. | I know a place. I'll take you there. |
Écoute-moi, et je te mènerai jusqu'au championnat d'État. | You listen to me, I'll get you to the State Championship. |
Je mènerai une bonne vie. | I will lead a good life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!