labourer
- Examples
Nous n'avons pas assez de chevaux pour labourer les champs. | We don't have enough horses to ploughing the fields. |
Et puis ils doivent profondément labourer le sol. | And then they have to deeply plow the ground. |
Vous pouvez labourer, semer et récolter en utilisant beaucoup de différentes machines ! | You can plow, sow and harvest using lots of different machineries! |
Il faut labourer le champs, ensuite tu pourras voir tes amis. | Got to plow the fields, then you can go see your friends. |
Il pourrait me prendre un mois pour labourer à travers tout cela. | It could take me a month to plow through all these. |
Si tu ne le bats pas, il continuera à labourer. | If you don't beat him, he'll keep plowing all day long. |
Préparez-vous à semer, labourer, planter et cultiver en novembr… | Get ready to sow, plow, plant and cultivate this November. |
Les femmes veulent apprendre à labourer et à herser. | The women want to learn ploughing and harrowing. |
Mercredi, le Bœuf vient et demande au Camel d'aider à labourer. | On Wednesday, the Ox comes and asks the Camel to help plough. |
De cette façon, elle peut labourer les champs plus tard. | That way, it can till the fields later. |
Je serai là, mais pas pour m'installer et labourer. | I will be here but not to settle down and plow! |
Nous allons labourer les rituels, un par un. | We are going to plow through the rituals, one by one. |
Le mercredi, le Bœuf vient et demande au chameau d'aider à labourer. | On Wednesday, the Ox comes and asks the Camel to help plough. |
Personnellement, je préfèrerais labourer le jardin. | Personally, I'd prefer to dig the garden. |
On a un long sillon à labourer. | We have a lot of hard work ahead of us. |
Me laisser partir en avant, me laisser labourer. | Let me go forward, let me plough. |
JOURNAL INTIME. Il passa sa vie a labourer des terres de différents maîtres. | INTIMATE DIARY. He spent his life ploughing the lands of distant owners. |
On n'a pas besoin de toi pour labourer le terrain ! | We've had enough sods on the pitch without his help. |
Je ne peux même pas labourer les champs. | Can't even till the fields. |
Caritas a donné des bœufs aux habitants afin qu’ils puissent labourer et semer cette année. | Caritas gave people oxen so they could plough and plant for this year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!