pause
- Examples
Le juge appelé la pause de l'après-midi à ce point. | The judge called the afternoon break at this point. |
Oui, nous parlons de la pause redoutée en place. | Yes, we are talking about the dreaded break up. |
Néanmoins, nous pourrons peut-être conclure avant la pause dîner. | Nevertheless, perhaps we can finish before the dinner break. |
Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale. | These compilations should be available during the summer break. |
Une conférence de presse se tiendra pendant la pause déjeuner. | During the lunch break there will be a press conference. |
La longueur de la pause déjeuner varie selon les lieux de travail. | The length of a lunch break varies according to workplace. |
Nous nous rendrons après la pause déjeuner à Bayeux. | After the lunch break, we will go to Bayeux. |
Vous voyez, la pause réglementaire n'est pas d'actualité. | You see, the regulatory holiday is not news. |
Après la pause d'été, les négociations sont entrées dans une nouvelle étape. | After the summer break, the talks took a new turn. |
Peut-être avant la pause estivale de 2008. | Could be before the summer break in 2008. |
Jusqu'à la pause, ensuite, tu seras à côté de moi. | Until intermission, then you're next to me. |
Quand le postage est fini, la pause est finie. | When the mail's finished, water break is finished. |
Gardez ça ici pour la pause café. | Just keep it here for a coffee break. |
Il est temps pour la pause du déjeuner ! | It's time for our lunch break! |
Je pense que c'est à moi pour la pause. | I guess it's my turn for break. |
Ayez une activité quelconque pendant la pause du déjeuner. | Get some activity during your lunch break or day. |
Je vais sortir pour la pause et sans doute je n'reviendrai pas aujourd'hui. | I'm going out for lunch, and probably won't be back today. |
Les discussions du groupe de contact se sont poursuivies durant la pause déjeuner. | Contact group discussions continued during the lunch break. |
Pendant la pause, je me suis levée trop vite et me suis évanouie. | During intermission, I got up too fast and fainted. |
Là, on en est à la pause café. | We're on a break here, a coffee break. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
