pause
- Examples
Phil made a long pause, he breathed deeply and said. | Phil fit une longue pause, il respira profondément et dit. |
Then follows a small pause and the process is repeated. | Suit alors une petite pause et le processus est répété. |
During the pause between phrases, add a counter melody. | Pendant la pause entre les expressions, ajoutez une contre- mélodie. |
The equinox is an interlude like the pause between two breaths. | L'équinoxe est un intermède comme la pause entre deux souffles. |
So there will be a small pause in this chapter. | Il y aura donc une petite pause dans ce chapitre. |
You may also see the system pause for a while. | Vous pourriez également voir le système s'arrêter pendant un moment. |
Also, you can always use the pause and continue later. | En outre, vous pouvez toujours utiliser la pause et continuer plus tard. |
You can pause the automated welcome email at any time. | Vous pouvez suspendre l'e-mail de bienvenue automatique à tout moment. |
You can pause or cancel our newsletter at any time. | Tu peux mettre en pause ou annuler notre newsletter à tout moment. |
You can pause, stop, resume or remove a file. | Vous pouvez mettre en pause, arrêter, reprendre ou supprimer un fichier. |
After a short pause, the modem should hang itself up. | Après une courte pause, le modem devrait raccrocher. |
This pause is of the same length as the inhalation phase. | Cette pause est de la même longueur que la phase d'inhalation. |
You can change controls in the pause menu. | Vous pouvez modifier les contrôles dans le menu de pause. |
Use this option to pause at the next tool change. | Utilisez cette option pour faire une pause au prochain changement d'outil. |
You can also pause and edit the settings of an active automation. | Vous pouvez également suspendre et modifier les paramètres d'une automatisation active. |
If you pause to think about it, the answer is obvious. | Si vous faites une pause pour réfléchir, la réponse est évidente. |
Always pause like that, even if it's an emergency. | Toujours une pause comme ça, même si c'est un cas d'urgence. |
To pause, press and hold the left earpiece for two seconds. | Pour mettre en pause, maintenez l'écouteur gauche pendant deux secondes. |
Use this option to pause at a specific line number. | Utilisez cette option pour faire une pause sur un numéro ligne spécifique. |
Possibility to pause, stop or cancel any download. | Possibilité de mettre en pause, arrêter ou stopper un téléchargement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!