légaliser

Malheureusement les voeux aussi se sont institutionnalisés et légalisés.
Unfortunately, the vows too have become institutionalised and legalised.
Néanmoins, les partis politiques ont été légalisés en 2005.
Nonetheless, political parties were legalized in 2005.
Néanmoins, ces travailleurs ne sont pas légalisés ce qui représente un grand problème.
However, these workers are not registered which is a great problem.
La majorité des politiciens sont, apparemment, devenus des racketteurs légalisés de haut niveau.
The majority of politicians are, apparently, become legalized racketeers of high level.
Les congés payés furent légalisés au Danemark seulement en 1938.
Paid holidays in general were legally not introduced in Danish industry until 1938.
Actuellement il existe, dans le pays, plus de trente partis politiques dûment légalisés.
At present there exist more than 30 duly legalized parties in the country.
N'oubliez pas que tous les documents doivent être traduits en russe et légalisés par un notaire.
Please note that all documents must be translated into Russian and certified by a notary.
La propriété comprend plusieurs bâtiments de 3.000m2 totalement légalisés et un vaste terrain de 10.000 m2.
The property includes several buildings of completely legalized total built of 3.000m2 and ample plot of 10.000.
L'emploi de la main-d'oeuvre salariée dans l'agriculture et la location des terres furent légalisés en 1925.
In 1925 the hiring of labor power and the renting of land were legalized for agriculture.
Les certificats délivrés par l’EMEA doivent être légalisés pour les rendre acceptables dans certains pays de destination.
Certificates issued by the EMEA have to be legalised to make them acceptable in the destination country.
Les extraits légalisés sont particulièrement utiles si vous devez établir ou faire respecter vos droits sur une marque à l’étranger.
Legalized extracts are particularly useful if you need to establish or enforce your trademark rights in a foreign jurisdiction.
Ils devront également présenter leurs documents académiques dûment légalisés et, le cas échéant, traduits en espagnol par traduction assermentée.
They must also submit their academic documents duly legalized and, where appropriate, translated into Spanish by a certified translator.
Les documents de ce type doivent également être légalisés ultérieurement par le ministère des Affaires étrangères et de la Coopération.
Documents of this nature also require subsequent legalisation by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.
Les documents délivrés à l'étranger doivent être légalisés ou certifiés officiellement (apostille), sauf indication contraire suite à un accord international.
Documents issued abroad must be legalised or confirmed by a certificate (apostille), unless otherwise stipulated by an international agreement.
Les documents délivrés à l'étranger doivent être légalisés ou confirmés par un certificat (apostille), à moins qu'un accord international n'en dispose autrement.
Documents issued abroad must be legalised or confirmed by a certificate (apostille), unless otherwise stipulated by an international agreement.
Optimal traite les paiements en ligne pour les sites de poker légalisés aux États-Unis dans les états du Nevada et du New Jersey.
Optimal processes online payments for legalised poker sites in the US in the states of Nevada and New Jersey.
L'enregistrement juridique de ces bâtiments n'est pas réglé, bien que certains d'entre eux respectent les conditions fixées et pourraient être légalisés.
The legal registration of those buildings is not settled, although some of them would comply with the set requirements and could be legalized.
Les documents qui ne sont pas légalisés sont considérés comme nuls et non avenus et ne pourront pas être utilisés devant les tribunaux.
Documents that are not legalized are considered null and void, and will not stand up in any court.
Est-ce que vous avez l’intention de prendre les piles stéroïdes légalisés et que vous souhaitez obtenir les résultats qui sont même à Anavar ?
Do you intend to take the legalized steroid stacks and wish to get the results that are very same to Anavar?
Pour éviter, en temps opportun, que des véhicules volés dans un pays soient immatriculés, et donc légalisés, dans un autre pays.
In order to prevent, in good time, vehicles stolen in one country from being registered, and thereby legalised, in another.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict