juxtapose

I am going to speak about corruption, but I would like to juxtapose two different things.
Je vais parler de corruption, mais je voudrais juxtaposer deux choses différentes.
What is the main trait that the author is trying to juxtapose? (e.g. love vs. logic)
Quel est le trait principal que l'auteur essaie de juxtaposer ? (par exemple, l'amour contre la logique)
I just ask you to juxtapose against the way I performed in this game.
Je vous demande juste de mettre ça dans la balance avec la façon dont j'ai été.
I think it was really interesting to juxtapose this humanity versus this massive distributed grid.
Je trouve que c'était vraiment intéressant de mettre en regard cette humanité avec cette grille massive et disséminée.
They can draw upon sounds that have been digitally sampled and stored, juxtapose complex rhythms, and vary the speed.
Ils peuvent s'appuyer sur des sons qui ont été numérisés et stockés, juxtaposer des rythmes complexes et varier la vitesse.
It is impermissible to juxtapose the collective guilt of the Roma and the collective responsibility of the majority, the oppressors.
Il est intolérable de juxtaposer la culpabilité collective des Roms et la responsabilité collective de la majorité, des oppresseurs.
It will juxtapose the Secretariat's own self-assessment with the intact and independent reports of OIOS and the Board of Auditors.
Le rapport présentera en parallèle l'auto-évaluation du Secrétariat et les rapports indépendants du BSCI et du Comité des commissaires aux comptes.
It appears important to juxtapose the draft provision with the situation under the Hague-Visby and Hamburg Rules.
Il importe, semble-t-il, de comparer ce projet de disposition avec la situation envisagée dans les Règles de La Haye-Visby et dans les Règles de Hambourg.
It is important to note that a characteristic of the populist worldview was to juxtapose the class struggle to politics and the social revolution.
Une caractéristique importante de la vision populiste du monde était qu'elle juxtaposait la lutte des classes, la politique et la révolution sociale.
Collections of sentences juxtapose several relationships, which belong to a single field of description, a cohesive event process, argument, or some other communication.
Les collections de phrases juxtaposent plusieurs relations, qui appartiennent à un seul champ de description, un processus d'événement cohérent, un argument ou une autre communication.
There was a lot of hope, but we then had to juxtapose this hope with the situation 40 years later, after more than 30 long years of war.
Il y avait beaucoup d’espoir, mais il fallait confronter cet espoir à la situation 40 ans plus tard, après plus de 30 ans de guerre.
Juxtapose two items, such as a brand new book and book worn from many readings, and have students make inferences about the two items.
Juxtapose deux éléments, comme un livre neuf et un livre porté à partir de nombreuses lectures, et demandez aux élèves de faire des déductions sur les deux éléments.
It is also gorgeous to look at and was named a UNESCO City of Design, where old and new juxtapose to great effect.
La ville est également très belle et a été nommée par l’UNESCO Ville du Design, où l’ancien et le nouveau sont côte à côte pour le plus bel effet.
Juxtapose two items, such as a brand new book and book worn from many readings, and have students make inferences about the two items.
Juxtaposer deux articles, comme un livre et un livre neufs portés à partir de nombreuses lectures, et demander aux élèves de faire des inférences à propos des deux articles.
When you juxtapose small objects, books or art pieces with larger ones, as well as with baskets and bins, a nice contrast occurs.
Lorsqu’on juxtapose de petits objets, des livres ou des œuvres d’art avec de plus grands éléments, de même que des paniers et des bacs, il se produit un charmant contraste.
Astrology is able not only to look at a person but to juxtapose two people and see how the issue relationship reveals itself in the two individual horoscopes and which interactions exist.
L'astrologie peut non seulement étudier une personne mais juxtaposer deux personnes et voir comment la relation et le type d'interaction se révèlent dans les deux horoscopes individuels.
Found one of his dirigibles that had enough dimensions so I could actually use it as a scale that I would then juxtapose with some of the things in Rome.
J'ai trouvé l'un de ses dirigeables avec assez de dimensions indiquées. Ainsi je pouvais l'utiliser comme une échelle que je pouvais effectivement juxtaposer avec certaines choses dans Rome.
In other words, what we need at the negotiations are not just impressive proposals of good intent; we need to juxtapose them with social benefits, we need a certain type of negotiation which serves broader social interests.
Les négociations ne constituent donc pas simplement d'impressionnantes propositions de bonne volonté, mais une bataille acharnée en vue de s'assurer des bénéfices sociaux et de servir l'intérêt social général à travers une catégorie spécifique de négociations.
The present-day Kremlin Bonapartism we juxtapose, of course, to the Bonapartism of bourgeois rise and not decay: with the Consulate and the First Empire and not with Napoleon III and, all the more so, not with Schleicher or Doumergue.
Nous comparons, bien entendu, le bonapartisme actuel du Kremlin, au bonapartisme de l'ascension bourgeoise, et non du déclin ; au Consulat et au Premier Empire, et non à Napoléon III et encore moins à Schleicher ou à Doumergue.
The goal of a debate is to present and juxtapose different ideas.
Le but d'un débat est de présenter et de juxtaposer des idées différentes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief