irrévérence
- Examples
Et en retour, je ne reçois de la part de la plupart des hommes que de l'ingratitude à cause de leur irrévérence, de leurs sacrilèges et de la froideur et du mépris qu'ils ont pour moi dans ce sacrement d'amour. | And in return I receive from most men only ingratitude because of their irreverence and sacrileges and coldness and scorn they have for me in this Sacrament of Love. |
Dès qu’il s’agit d’autre chose que de l’Holocauste, il ne manque pas d’irrévérence en France. | On matters other than the Shoah, there is no shortage of irreverence in France. |
Après tout, le Manifeste bohémien de l'établissement vous invite à vivre intensément et avec irrévérence, au-delà des conventions. | After all, the hotel's Bohemian Manifesto demands that you live richly and irreverently, beyond convention. |
Ainsi, il tomba dans l’irrévérence que l’étude des Écritures lévitiques produit parfois chez les hommes qui se décrivent comme des chrétiens et ignorent pourtant le Nouveau Testament. | Thus he fell into the irreverence which the study of the Levitical scriptures sometimes produces in men who describe them selves as Christians and yet ignore the New Testament. |
C'est grâce à la pression de nombreuses athlètes et de leurs entraîneurs féminins, à leur irrévérence et à leur lutte, que les organisations sportives hautement misogynes ont cédé ici et là. | It was the pressure exerted by female athletes and trainers, their irreverence and their fighting that wrung the odd concession from highly misogynistic sports organisations. |
Tout au long des 50 années de télévision que nous avons étudiées, 7 émissions sur 10 sont les plus haut classées pour leur irrévérence. Pour celles apparues pendant la guerre du Vietnam, 5 des 10 mieux classées sont sorties sous la présidence de Nixon. | In the entire 50 years of television that we studied, seven of 10 shows ranked most highly for irreverence appeared on air during the Vietnam War, five of the top-10 during the Nixon administration. |
Les Ajusteurs intérieurs sont particulièrement tourmentés par les pensées purement égoïstes et viles. Ils sont affligés par l’irrévérence envers ce qui est beau et divin, et ils sont pratiquement contrecarrés dans leur travail par beaucoup d’absurdes peurs animales et anxiétés infantiles des hommes. | The indwelling Adjusters are particularly tormented by those thoughts which are purely sordid and selfish; they are distressed by irreverence for that which is beautiful and divine, and they are virtually thwarted in their work by many of man's foolish animal fears and childish anxieties. |
Sue est rebelle et a toujours montré une grande irrévérence envers le pouvoir. | Sue is rebelious and has always shown great irreverence for power. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!