introspective

Your approach can be serious, funny, whimsical or introspective.
Votre approche peut être sérieuse, drôle, lunatique ou introspective.
For him, the whole thing was a sort of introspective journey.
Pour lui, tout ceci était une sorte de périple introspectif.
The time for prudent and introspective retreat is well over.
Le temps de la retraite prudente et introspective est bien terminé.
He is the founder of the introspective method.
Il est le fondateur de la méthode introspective.
Effect: Strong and psychoactive, very spiritual and introspective.
Effet : fort et psychoactive, spirituel et introspectif.
Moreover, Dharma practice is introspective.
De plus, la pratique du Dharma est introspective.
If you are naturally introspective, you may become more so.
Si vous êtes déjà d'un naturel introverti, vous pourriez le devenir encore plus.
She tends to be introspective.
Elle tend à être introspective.
He was a quiet young man who kept to himself and was profoundly introspective.
Il était un jeune homme tranquille qui tenu à lui-même et a été profondément introspectif.
Activities of the introspective sage or thoughtful man are night for persons materially absorbed.
Les activités du sage introspectif ou homme réfléchi sont la nuit pour les personnes matériellement absorbés.
I think my work's a little introspective for French taste.
Je crains que mon travail ne soit un petit peu trop introspectif par rapport au goût français.
At that moment, I experienced total stillness from within and become introspective.
À ce moment-là, j’ai subi une tranquillité totale de l’intérieur et je suis devenu introspectif.
Sickness is a natural time when one can become more introspective and deeply thoughtful.
Les temps de maladie sont propices pour devenir plus introspectif et pour réfléchir profondément.
If you're creating an introspective story, you may not need more than a single character.
Si vous créez une histoire intime, il se peut que vous n'ayez pas besoin de plus d'un personnage.
When I travel I'm very introspective: I observe places, people and their way of life.
Quand je voyage, je suis très introspectif : j'observe les lieux, les gens et leur façon de vivre.
Very introspective people, even their writers, I always read them, Tolstoy and all these.
Ce sont des gens très portés sur l’introspection, même leurs écrivains, Je les lis souvent, Tolstoï et tous ceux-là.
Remaining introspective, we look to improve ourselves before demanding or criticizing others.
Dans une démarche d'introspection, nous essayons de nous améliorer avant d'exiger des choses des autres ou de les critiquer.
Remaining introspective, we look to improve ourselves before demanding or criticizing others.
En adoptant toujours une attitude introspective, nous cherchons à nous améliorer avant d'exiger des choses des autres ou de les critiquer.
Yes Part of me has come more introspective - I'm reading more, spending more time outside.
Oui Une partie de moi est devenue plus introspective – Je lis plus, je passe plus de temps dehors.
If anything can be said about Canadians is that we tend to be very reflective and introspective.
Si quelque chose peut être dit à propos des Canadiens, c'est que nous avons tendance à être très réfléchis et introspectifs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle