intelligence agency

He'd have enemies in every intelligence agency in the world.
Il aurait des ennemis dans toutes les agences de renseignement du monde.
My mother is wanted by every intelligence agency in the country.
Ma mère est recherchée par toutes les agences de renseignement de ce pays.
He is a former colonel and agent in the Uruguayan army intelligence agency.
C’est un ancien colonel et agent des renseignements de l’armée uruguayenne.
But every intelligence agency on the planet of Earth is looking for this guy.
Mais toutes les agences de renseignement de la planète Terre cherchent ce mec.
You do realize this is an intelligence agency?
Vous êtes au courant que c'est un service de renseignements ?
I wanted to hear why someone like you left the intelligence agency.
J'ai toujours voulu entendre pourquoi une personne comme vous devait démissionner.
My father worked for intelligence agency.
Mon père travaillait pour le renseignement.
He was famous in the intelligence agency.
Il était plutôt connu parmi les dirigeants.
He is a former Colonel at Dina (the national intelligence agency) in Chile.
C’est un ancien colonel dans la DINA, le Service des Renseignements Nationaux du Chili.
Mm-hmm. You said you were with an intelligence agency?
Vous dites travailler pour le gouvernement ?
But we do it differently than any other intelligence agency in the world, because no one knows we exist.
Mais on le fait différemment des autres services secrets dans le monde, car personne ne sait qu'on existe.
Two human rights defenders were arrested by agents of the national intelligence agency and held in incommunicado detention for four weeks.
Deux défenseurs des droits de l'homme ont été arrêtés par des agents de l'organe national de renseignement et détenus au secret pendant quatre semaines.
Head of external intelligence agency.
État/lieu présumé :
Robert Ilunga was arrested on 31 August 2009 by agents of the national intelligence agency (ANR) in Kinshasa and held incommunicado for nine days.
Robert Ilunga Numbi avait été arrêté le 31 août 2009 par des agents de l'Agence Nationale des Renseignements (ANR) à Kinshasa, et placé à l'isolement pendant neuf jours.
And these recent leaks of these three slides detail an operation run by this GCHQ intelligence agency from the United Kingdom targeting a telecom here in Belgium.
Les fuites récentes de ces trois diapositives détaillent une opération menée par l'agence de renseignement du GCHQ au Royaume-Uni qui vise un système de télécommunications ici en Belgique.
At the same time domestic oversight bodies are often powerless to oversee the adherence of a foreign intelligence agency to any conditions attached to outgoing information.
Dans le même temps, il arrive souvent que les organes de contrôle nationaux n'aient pas les moyens de contrôler si une agence de renseignement étrangère respecte bien les conditions sous réserve desquelles les renseignements ont été transmis.
In such a case, the information provided to Canada by another State in support of a listing is reviewed and assessed by the appropriate security intelligence agency that also conducts its own investigation.
Dans ce cas de figure, les informations communiquées au Canada par l'autre État à l'appui de la demande d'inscription sur la liste sont examinées puis évaluées par les services de renseignement compétents qui procèdent également à leur propre enquête.
A breach of security would be disastrous in the context of a country's intelligence agency.
Une faille de sécurité serait désastreuse dans le contexte du service de renseignement d’un pays.
Interview with the Polish Intelligence Agency, Warsaw, 20 November 2002.
Entretien avec l'Agence polonaise de renseignement, Varsovie, 20 novembre 2002.
Do you work for the Central Intelligence Agency?
Travaillez-vous pour l'Agence Centrale de Renseignements ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict