inopportune
- Examples
This initiative appears totally inopportune in a context of budget austerity. | Cette initiative paraît totalement inopportune dans un contexte d'austérité budgétaire. |
We are tired of him and his inopportune jokes. | Nous sommes fatigués de lui et ses blagues intempestives. |
Often unrealized power of spills at the most inopportune moment. | Souvent, la puissance latente des déversements au moment le plus inopportun. |
And what appears inopportune today could be the reality tomorrow. | Et ce qui apparaît encore aujourd’hui comme inopportun pourrait être la réalité de demain. |
Legitimate but inopportune, according to Roberto de Mattei. | Légitime mais inopportune, d'après Roberto de Mattei. |
Otherwise, the part-session may be interrupted in the most inopportune way. | Sinon, la mini-session pourrait être interrompue de la manière la plus inopportune. |
Indeed, an inopportune phrase is enough to offend the innocence of a child. | En effet, pour blesser l’innocence d’un enfant, il suffit d’une phrase inopportune. |
It was inopportune to submit proposals for posts during an off-budget year. | Il est fâcheux de soumettre des demandes de postes lors d'une année non budgétaire. |
That's why I said "inopportune". | C'est pourquoi j'ai dit "inopportun." |
But sometimes it simply seems counterproductive, inopportune, or unnecessary to turn to them. | Mais parfois cela semble tout simplement contre-productif, inopportun, ou superflu de se tourner vers ces normes. |
For these reasons we think this report is in fact inopportune at the present moment. | C'est pourquoi nous pensons que ce rapport est, en ce moment, inopportun. |
Given that such a policy may be implemented, this report appears at an inopportune moment. | Étant donné qu'une telle politique pourrait être mise en uvre, ce rapport apparaît à un moment inopportun. |
The recent letter from the People' s Assembly on this matter is inopportune but significant. | La récente lettre de l'Assemblée du peuple est à cet égard inopportune, mais significative. |
Excuse me for being a inopportune moment... | Je suis désolée d'arriver au moment... |
The Commission nevertheless thinks that it would be inopportune to accept them at the moment and in their current form. | La Commission estime toutefois qu'il n'est pas opportun de les accepter maintenant et dans la forme actuelle. |
Given this, I believe it is inopportune and mistaken to label wine according to the regulation currently under consideration. | Aussi, je crois qu'il est inopportun et erroné d'étiqueter le vin au titre de la règlementation en cours d'examen. |
Ladies and gentlemen, the reference to renewable energy sources, on the other hand, appears to me to be inopportune. | Chers collègues, il ne me paraît pas opportun en revanche de faire référence aux sources d' énergie renouvelables. |
I don't know if you remember, you caught me in a kind of an inopportune moment last week. | Si ça se trouve, tu t'en souviens pas, mais... l'autre soir, tu m'as surprise dans une position vraiment embarrassante. |
Ladies and gentlemen, the reference to renewable energy sources, on the other hand, appears to me to be inopportune. | Si nous voulons réaliser une performance, nous devons oser placer la barre très haut. |
So pay attention to the laptop battery capacity to at the most inopportune moment, you would not have to frantically seek an outlet. | Donc attention à la capacité de la batterie d'ordinateur portable au moment le plus inopportun, vous ne seriez pas avoir à chercher frénétiquement une prise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!