inopportun
- Examples
Cette initiative paraît totalement inopportune dans un contexte d'austérité budgétaire. | This initiative appears totally inopportune in a context of budget austerity. |
Ma visite est déjà inopportune pour votre famille. | My visit has already been inconvenient for your family. |
La réunion préliminaire entre certains États membres a été inopportune. | The prior meeting of certain Member States was inappropriate. |
Légitime mais inopportune, d'après Roberto de Mattei. | Legitimate but inopportune, according to Roberto de Mattei. |
Sinon, la mini-session pourrait être interrompue de la manière la plus inopportune. | Otherwise, the part-session may be interrupted in the most inopportune way. |
Cette anticipation est aujourd'hui sans fondement et particulièrement inopportune. | This expectation is unfounded and particularly ill-timed. |
Mais cette tentative est non seulement inutile, mais également inopportune. | This effort, however, apart from being useless, is also inappropriate. |
Il estime qu'une rencontre directe serait inopportune pour l'heure. | He feels that any, direct communication would be inappropriate at this time. |
Que font le Conseil et la Commission pour remédier à cette situation inopportune ? | What are the Council and Commission doing to resolve this unhelpful situation? |
Il est évident que cela constitue une violation injustifiée et inopportune de la souveraineté nationale. | This is clearly an unjustified and unwarranted violation of national sovereignty. |
En effet, pour blesser l’innocence d’un enfant, il suffit d’une phrase inopportune. | Indeed, an inopportune phrase is enough to offend the innocence of a child. |
Les décisions sont pour les créatures qui agissent de manière erratique, variable ou inopportune. | Decisions are for creatures who may act erratically, variably, or out of line. |
Monsieur le Président, la censure de la Commission est à l'heure actuelle inopportune. | Mr President, a vote of censure on the Commission at the present time is inappropriate. |
Elle est tendancieuse et inopportune. | It was tendentious and inappropriate. |
La récente lettre de l'Assemblée du peuple est à cet égard inopportune, mais significative. | The recent letter from the People' s Assembly on this matter is inopportune but significant. |
Le Gouvernement australien a maintenu sa position, selon laquelle une visite dans ce pays était inopportune. | The Government of Australia maintained its position that a visit to that country was inappropriate. |
Pour toutes les raisons probantes citées plus haut, l'Érythrée considère que la résolution 1798 (2008) est inopportune. | Eritrea finds Resolution 1798 (2008) irrelevant for all the cogent considerations underlined above. |
une façon inopportune. | But they did it the wrong way, the inconvenient way. |
Cela ne manquerait pas de conduire à une politisation inopportune du Groupe de travail et de diminuer sa crédibilité. | This would lead to undesirable politicization of the Working Group and diminish its credibility. |
Les Chevaliers du Travail avait déclaré à plusieurs reprises que le mouvement de huit heures par les mineurs était inopportune. | The Knights of Labor had repeatedly declared that the eight-hour movement by the Miners was inexpedient. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!