inner circle

Well, let's swear you into the inner circle and find out.
Eh bien, jurez-vous dans le cercle intérieur et le savoir.
I think you can join the inner circle. I can?
Je crois que tu peux rejoindre le cercle principal.
To be in my inner circle, I need to be able to trust you.
Pour être dans mon cercle restreint, Je dois pouvoir vous faire confiance.
Why did the inner circle squeeze me out again?
Pourquoi le groupe m'a exclue à nouveau.
Well, let's swear you into the inner circle and find out.
Veuillez entrer dans le cercle pour que l'on puisse le savoir.
There you'll find all of your interests, reminders, people in your inner circle and more.
Vous y trouverez tous vos intérêts, rappels, contacts dans votre entourage proche, etc.
This is the inner circle.
On est le noyau secret.
The Treaty of Nice allows a core group of Member States to form an elite inner circle.
Le traité de Nice permet à un noyau dur d'États membres de former un petit cercle d'élite.
Radius Drag the outer circle to change the sphere of influence (fall-off or inner circle will drag proportionally).
Faites glisser le cercle extérieur pour changer la sphère d’influence (le cercle d’atténuation ou intérieur sera déplacé proportionnellement).
However, only those Member States with an already stable currency would be members of the inner circle of monetary union.
Mais le cercle plus étroit de l'Union monétaire ne devrait englober que les États membres qui disposent déjà eux-mêmes d'une monnaie stable.
Part of the Supreme Leader's inner circle, responsible for planning the suppression of protests which has been implemented since 2009.
Fait partie du cercle des fidèles du Guide suprême et est responsable de l'instauration de la suppression des manifestations mise en œuvre depuis 2009.
The cutting of the outer or inner circle of the metal sheet is completed in one time, which greatly saves manpower and improves the efficiency.
La découpe du cercle extérieur ou intérieur de la tôle est achevée en une seule fois, ce qui économise beaucoup de main-d'œuvre et améliore l'efficacité.
Why do you think Tsipras and his inner circle never seem to have seriously considered moving toward a Plan B consisting of such measures?
À votre avis, pourquoi Tsipras et ses proches collaborateurs semblent n’avoir jamais sérieusement songé à mettre en œuvre un plan B comprenant de telles mesures ?
You would like to know that he listens to people on the other side of the world, and is popular among your inner circle, the area of the city?
Vous souhaitez en savoir qu'il écoute les gens de l'autre côté du monde, et est populaire parmi votre cercle, la zone de la ville ?
This stems largely from the fact that the perpetrators of such offences are most frequently persons from the inner circle of the victim, especially a minor.
Cela tient largement au fait ce que leurs auteurs sont le plus souvent des proches de la victime, en particulier lorsqu'il s'agit des mineurs.
It is disturbing to note that the report seems keen to confine the right of expression to a small inner circle of federalists, who would monopolize the funding.
Il est inquiétant de constater que le rapport semble vouloir verrouiller le droit d'expression et monopoliser les financements, en faveur d'une petite coterie d'états-majors fédéralistes.
He needed to make sure that the allegiances of factions had not shifted as a result of the numerous scandals associated with his inner circle during his second term of office.
Il avait besoin de s'assurer que les allégeances des factions n'avaient pas changé suite aux nombreux scandales associés à son cercle proche pendant son second mandat.
It was here shrouded in secrecy beneath the streets of Westminster that Winston Churchill and his inner circle wrestled with the decisions that shaped the Second World War.
C'est ici, cachés dans le secret, sous les rues de Westminster, que Winston Churchill et son entourage ont lutté contre les décisions qui ont façonné la Seconde Guerre mondiale.
On December 16, 2017 member of the inner circle of the ruling party dumped screenshots of ten years browsing history of Dr. Debretsion Gebremicheal on his Facebook page.
Le 16 décembre 2017, un membre du cercle restreint du parti au pouvoir a diffusé de captures d'écran de dix années de la page Facebook de Debretsion Gebremicheal.
The United Nations Security Council also passed a resolution freezing the assets of Gaddafi and ten members of his inner circle and restricting their travel.
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a également adopté une résolution ordonnant le gel des avoirs de Kadhafi et de dix membres de son entourage et leur imposant des restrictions dans leurs déplacements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict