infraction

Vous êtes seul responsable de toute infraction à ces règles.
You are solely responsible of any infringement of these rules.
N'importe quel site coupable d'une deuxième infraction sera immédiatement annulée.
Any site guilty of a second violation will be immediately canceled.
Mais maintenant tu m'accuses d'une infraction impliquant cette femme !
Yet now you accuse me of an offense involving this woman!
Même la plus petite infraction peut entraîner de graves sanctions.
Even the smallest violation can result in serious penalties.
Une infraction comme celle-ci doit être gérée par la police.
An offence like this must be handled by the police.
Akzo et Atofina ont commis une infraction de longue durée.
Akzo and Atofina have committed an infringement of a long duration.
Le ronflement dans le Wild West est une infraction punissable !
Snoring in the Wild West is a punishable offense!
Nul ne peut être jugé deux fois pour la même infraction.
No one may be tried twice for the same offence.
Avez-vous déjà été accusé ou reconnu coupable d'une infraction ?*
Have you ever been charged or convicted of any offense?*
Ce droit s'applique à toute infraction commise sur la victime.
This right also applies to any offence committed against the victim.
Cette infraction est poursuivie par les autorités judiciaires compétentes.
This offence is prosecuted by the competent judicial authorities.
Il fut sanctionné pour cette infraction le 21 janvier.
He was punished for this infraction on 21 January.
Toute infraction à cette disposition est réprimée par la loi.
Any contravention of this provision shall be punishable by law.
Nul ne peut être jugé deux fois pour la même infraction.
No one may be convicted twice for the same offence.
Parmi ces sentiments sont infraction, hostilité et manque d’intérêt aussi bien.
Among these feelings are offence, hostility and lack of interest as well.
La sévérité de l’infraction est déterminée par Wargaming.
The severity of the violation is determined by Wargaming.
Chaque cas d’infraction à ces règles de clan est considéré séparément.
Each case of violation of these clan rules is considered separately.
La peine maximale prévue pour cette infraction est de 15 ans d'emprisonnement.
The maximum penalty for the offence is 15 years imprisonment.
Bien que ce était une infraction grave, il était difficile à prouver.
Although this was a serious offense, it was hard to prove.
Toute infraction doit être poursuivie et punie sans circonstance atténuante.
Any infringement must be prosecuted and punished without qualification.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle