immortaliser
- Examples
Icône malgré lui, il immortalise une décennie de bouleversements culturels Dennis Hopper. | A reluctant icon captures a decade of cultural transformation Dennis Hopper. |
Qu'est-ce qui immortalise une œuvre d'art ? | What makes a work of art timeless? |
Dans le centre de la place vous decouvrirez un monument qui immortalise le martyr . | In the center of the square a monument that immortalizes the martyr has been built. |
Sculpteur autodidacte, Jean Paul Floch immortalise le corps humain dans le bronze, sans modèle ni croquis. | Self-taught sculptor, Jean Paul Floch immortalizes the human body through bronze, without any model nor sketches. |
Icône malgré lui, Icône malgré lui, il immortalise une décennie de bouleversements culturels (Novembre 2009) | A reluctant icon captures a decade of cultural transformation. |
Regarde les créatures jouer avec les objets, discute et pique-nique avec elles, puis immortalise l'instant avec ton appareil photo ! | Watch the creatures play with the items, chat and picnic with them, then capture the moment with your camera! |
Présent chaque jour sur la piste, Maindru Photo immortalise l’ensemble des compétiteurs, motos, quads, autos et camions en pleine action. | Maindru Photo is present every day on the track and immortalizes all the competitors, bikes, quads, cars and trucks in the action. |
Pour garder les nerfs, une femme immortalise presque chaque alerte aérienne avec la date et l'heure sur le métal de la porte du bunker. | To keep calm, a woman writes on the metal the date and time of almost every air-raid alarm. |
Présent chaque jour sur la piste, Maindru Photo immortalise, en pleine action, tous les compétiteurs, motos, quads, autos et camions. | Maindru Photo is present every day on the track and immortalizes, in the action, all the competitors, bikes, quads, cars and trucks. |
Comme le pigeon voyageur d’Audubon, la plupart des fresques que j’immortalise auront disparu dans quelques décennies. | Just like with Audubon, many of the murals I am capturing will be gone in a few decades, as extinct as the passenger pigeon is in our time. |
C'est ainsi qu'ils se retrouvent à la tour Eiffel, et commencent à s'amuser directement en compagnie du caméraman qui immortalise le moment. | That's how they find themselves at the Eiffel Tower where they immediately start having fun in the presence of the cameraman who immortalizes the moment. |
Plus loin, sur une façade de l'hôpital de la Pitié-Salpêtrière, l'artiste Invader immortalise une figure télévisée populaire avec son Dr House à l'esthétique pixélisée. | Further along on your walk, on a facade of the Pitié-Salpêtrière Hospital, the artist Invader has immortalised a popular television character with his pixelated Dr House. |
Dans ses tonalités monochromes caractéristiques, Salgado immortalise des scènes sublimes qui montrent la nature, les animaux et les peuples indigènes qui ont jusqu’ici échappé à l’empreinte du monde moderne. | In characteristic monochrome, Salgado captures sublime scenes of nature, animals, and indigenous peoples that have so far escaped the imprint of the modern world. |
Cette série de photos, dont beaucoup sont inédites, témoigne d’une honnêteté remarquable et immortalise ce couple légendaire à un tournant de sa relation intime et créative. | Featuring many previously unseen images, the series resonates with a remarkable honesty, and immortalizes this iconic couple at a pivotal moment in their personal and creative relationship. |
Vermeer immortalise les tâches domestiques et les devoirs des femmes, l’impératif de vertu qui régissait leurs vies, et les rêves qui alimentaient le monde imaginaire dans lequel elles se réfugiaient. | Vermeer records the tasks and duties of women, the imperatives of virtue under which their lives were lived, and the dreams that provided the substance of their contrasting counter-world. |
Au cours de leur deuxième rencontre à New-York l’année suivante, Warhol immortalise Beuys à l’aide de son Polaroid, et se servira du tirage pour créer un ensemble de sérigraphies, qui ont été exposées pour la première fois en avril 1980 à Naples. | Another meeting took place the following year in New York, where Warhol took a Polaroid photograph of Beuys; he used this as a template for a series of screen prints which were issued for the first time in April 1980 in Naples. |
Immortalise ensuite ton œuvre en la photographiant, avec ta chambre comme toile de fond ! | Take a snapshot of your creation, using your own room as a background! |
Malcesine a été immortalisé par le peintre Gustav Klimt. | Malcesine was immortalized by the painter Gustav Klimt. |
En arrière-plan, le peintre s'est immortalisé lui-même avec ses deux collègues. | In the background, the painter immortalized himself and his two colleagues. |
Sur l'un des tableaux, Frans Hals s'est lui aussi immortalisé. | On one of the paintings, Frans Hals immortalised himself, as well. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!