immobilisation
- Examples
L’immobilisation n’est plus une option dans ce cas. | Downtime is no longer an option in this case. |
La présence d’un événement déclencheur délétère ou d’une cause d’immobilisation† | The presence of an initiating noxious event, or a cause of immobilization† |
Marque de fabrique ou de commerce du dispositif d’immobilisation : … | Trade name or mark of the immobiliser: … |
Par conséquent, ce dispositif seul ne suffit pas pour une immobilisation complète du rachis. | Consequently, this device alone is not enough for a complete immobilization of the rachis. |
Marque de fabrique ou de commerce du dispositif d’immobilisation : | Trade name or mark of the immobilizer: |
Les méthodes d’immobilisation ci-après sont interdites : | The following methods of restraint shall be prohibited: |
Le rythme doit être élevé et chaque minute d’immobilisation coûte beaucoup d’argent. | The pace needs to be high and every minute of downtime is costly. |
é Prévention de la perte osseuse causée par une immobilisation soudaine. | Prevention of bone loss due to sudden immobilisation. |
Les navires ayant déjà fait l'objet d'une immobilisation plus de trois mois auparavant. | Ships which have been previously detained more than three months ago. |
Le matériel et les installations d’immobilisation sont conçus, construits et entretenus de manière : | Restraining equipment and facilities shall be designed, built and maintained to: |
Prêter présente un risque de non remboursement et nécessite une immobilisation de son épargne. | Lending risk of default and requires an asset of his savings. |
Aspects pratiques de la prise en charge et de l’immobilisation des animaux. | Practical aspects of handling and restraining animals. |
La vibration est indicative d’un processus avorté ou incomplète d’immobilisation par le fantôme. | The vibration is indicative of an abortive or incomplete process of immobilisation by the ghost. |
Une sanction de transport, une immobilisation ou une réparation… GESTRANS ® vous apporte la solution. | A transport sanction, a demobilization or repair, have solution in GESTRANS®. |
L’économie réelle varie selon les coûts d’immobilisation de l’installation. | The actual savings will vary according to the particular cost of downtime in the system. |
Classement des États du pavillon en fonction de leur taux d’immobilisation | Categorization of flag States based on the detention rates |
Le temps d’immobilisation est réduit de manière significative, car le conteneur peut être rempli sans entretien du filtre. | Downtime is reduced significantly, as the container can be filled up without filter maintenance. |
Protégez votre Triumph Trophy avec un système d'alarme / immobilisation approuvé par Thatcham (catégorie 1) développé avec Datatool. | Protect your Triumph Trophy with a Thatcham approved (Category 1) alarm/immobiliser system developed with Datatool. |
Opérations de prise en charge et d’immobilisation dans les abattoirs | Handling and restraining operations at slaughterhouses |
Afin de garantir l’efficacité du matériel d’étourdissement et d’immobilisation, celui-ci devrait être entretenu de manière adéquate. | In order to ensure efficiency, stunning and restraining equipment should be properly maintained. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!