immobilisation

Increased adherence to facilitate starting after long periods of immobilisation.
L'adhérence a été améliorée pour faciliter les démarrages après de longues périodes d'immobilisation.
Increased adherence to facilitate starting after long periods of immobilisation.
Son adhérence renforcée permet de faciliter les démarrages après de longues périodes d'immobilisation.
Prevention of bone loss due to sudden immobilisation.
é Prévention de la perte osseuse causée par une immobilisation soudaine.
The vibration is indicative of an abortive or incomplete process of immobilisation by the ghost.
La vibration est indicative d’un processus avorté ou incomplète d’immobilisation par le fantôme.
Long-term immobilisation is one of the main points dealt with in this Act.
L'immobilisation à long terme est l'un des principaux sujets visés par cette loi.
However, external fixation may not provide sufficient immobilisation.
Cependant, il est possible qu’ une fixation externe ne fournisse pas une immobilisation suffisante.
Discontinuation should happen as soon as possible in case of the illness, or from 3 days before the immobilisation occurs.
Ceci le plus tôt possible ou dans les 3 jours précédant une immobilisation programmée.
OPTRUMA should be discontinued in the event of an illness or a condition leading to a prolonged period of immobilisation.
Le traitement par OPTRUMA doit être interrompu en cas de maladie ou de situation entraînant une immobilisation prolongée.
EVISTA should be discontinued in the event of an illness or a condition leading to a prolonged period of immobilisation.
Le traitement par EVISTA doit être interrompu en cas de maladie ou de situation entraînant une immobilisation prolongée.
Restrainers may be used to prevent the ingestion of the test substance but complete immobilisation is not a recommended method.
Des appareils de contention peuvent être utilisés pour empêcher l'ingestion de la substance mais une immobilisation complète n'est pas recommandée.
The risk of VTE may be temporarily increased with prolonged immobilisation, major trauma or major surgery.
Le risque d’ accident thrombo-embolique veineux peut être transitoirement augmenté en cas d’ immobilisation prolongée, de traumatisme important ou d’ intervention chirurgicale importante.
The restraining tubes should not impose undue physical, thermal, or immobilisation stress on the animals.
Ceux-ci ne doivent pas provoquer chez les animaux de stress excessif, qu’il soit de nature physique, thermique ou dû à leur immobilisation.
It has been proven that creatine intake facilitates recovery of muscle mass and muscular strength following immobilisation atrophy.
Il a été démontré que la récupération de la masse et de la puissance musculaires après une atrophie d'immobilisation est facilitée par l'ingestion de créatine.
But if it can be done, immobilisation is a good technique since it would keep water free of nanoparticles during and after water treatment.
Mais si cela est faisable, l'immobilisation est une bonne technique puisqu’elle débarrasserait l’eau de nanoparticules pendant et après le traitement de cette eau .
The highest concentration tested should preferably result in 100 % immobilisation, and the lowest concentration tested should preferably give no observable effect.
De préférence, la concentration la plus élevée doit provoquer 100 % d'immobilisation, et la moins élevée ne doit donner lieu à aucun effet observable.
These rules were adopted, with the result that medical assessment of the immobilisation must now take place at least four times daily at evenly-spaced intervals.
Ces règles ont été adoptées ; elles stipulent que l'immobilisation doit faire l'objet d'un suivi médical au moins quatre fois par jour à intervalles réguliers.
Spinal board designed and created especially for the immobilisation and recovery of patients with suspected spinal injuries from swimming pools and leisure centres.
Panneau rachidien conçu et créé spécialement pour l'immobilisation et la récupération des patients soupçonnés d'être blessés à la colonne vertébrale dans les piscines et les centres de loisirs.
Data should be summarised in tabular form, showing for each treatment group and control, the number of daphnids used, immobilisation at each observation.
Les résultats doivent être synthétisés dans des tableaux mettant en évidence, pour chaque groupe d'essai et chaque témoin, le nombre de daphnies utilisées et l'immobilisation à chaque observation.
This Regulation should not impose one particular method for the initial book-entry recording, which should be able to take the form of immobilisation or of immediate dematerialisation.
Le présent règlement ne devrait pas imposer de méthode particulière pour l’inscription comptable initiale, qui devrait pouvoir prendre la forme d’une immobilisation ou d’une dématérialisation immédiate.
As always the Council of basic (I do reinvents the wheel) lend money to a company presents a risk of non-repayment and immobilisation of his savings.
Comme toujours le conseil de base (je ne réinvente pas la roue) prêter de l’argent à une entreprise présente un risque de non-remboursement et nécessite une immobilisation de son épargne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy