immobilise

These fears can immobilise us, and it is not good to ignore them.
Ces appréhensions peuvent nous paralyser. Mais il n'est pas bon de les ignorer.
But can we, should we let apprehensions about the future immobilise us in the present?
Mais pouvons-nous, devons-nous laisser les inquiétudes à propos du futur nous immobiliser pour le présent ?
The chains are a classic, as they immobilise the bike to a place.
Et c'est que les chaînes sont un classique, puisqu'elles peuvent immobiliser la moto dans un endroit.
A panic alarm shall not immobilise the engine or stop it if it is running.
Une alarme de détresse ne doit pas immobiliser le moteur, ni l'arrêter s'il est en marche.
A panic alarm shall not immobilise the engine or stop it if it is running.
Une alarme de détresse ne doit pas immobiliser le moteur, ni l’arrêter s’il est en marche.
Surgeons use a tissue stablisation system to immobilise the area of the heart where they need to work.
Les chirurgiens utilisent un système de stabilisation tissulaire pour immobiliser la région du cœur où ils doivent travailler.
They have developed a special fixing system that allows to immobilise the headlamp in three axis (X,Y,Z).
Elle a développé un système de montage spécial qui permet d'immobiliser le projecteur sur 3 axes (X, Y, Z).
A panic alarm shall not immobilise the engine or stop it if it is running.
Une alarme en cas de danger ne doit pas immobiliser le moteur ni l’arrêter s’il est en marche.
As the flow of energy is reduced, it is easier to immobilise the motor system of a person.
Comme le flux d’énergie est réduit, il est plus facile d’immobiliser le système de moteur d’une personne.
Surgeons use a tissue stablisation system to immobilise the area of the heart where they need to work.
Les chirurgiens utilisent un système de stabilisation des tissus pour immobiliser la partie du cœur sur laquelle ils doivent travailler.
A panic alarm shall not immobilise the engine or stop it if it is running.
Une réunion extraordinaire de l'assemblée générale peut être demandée par un tiers au moins des membres.
It is no good to anyone if we immobilise capital movements with more rules and trigger an economic downturn.
Ce n'est dans l'intérêt de personne d'entraver les mouvements de capitaux en imposant des règles supplémentaires et d'enclencher un processus de récession économique.
In enzymatic reactions, it is more convenient to immobilise the enzyme on a support rather than add it to the reaction medium.
Immobilisation d'enzymes Dans les réactions enzymatiques, il est commode de fixer l'enzyme sur un support plutôt que de l'ajouter au milieu de réaction.
A panic alarm shall not immobilise the engine or stop it if it is running.
Il ressort du contenu de la norme EN 521 :2006 que les spécificités des réchauds à gaz portatifs plats ne sont pas prises en compte.
A panic alarm shall not immobilise the engine or stop it if it is running.
Le nombre maximal d'autorisations de pêche pour les navires de l'Union pêchant dans les eaux d'un pays tiers est fixé à l'annexe III.
The extra fluids, carrying the oxygen and proteins for tissue repair, pool around the injured area causing edema or swelling which helps to immobilise the injury.
Le liquide supplémentaire, qui transporte l'oxygène et les protéines pour cicatriser les tissus, se concentre autour de la zone blessée, causant un œdème qui aide à immobiliser la blessure.
The entire region from the base of the skull at the neck region right up to my forehead would throb uncontrollably with a pain that would immobilise me.
L’ensemble de la région de la base du crâne, à la région du cou jusqu’à mon front m’élançait avec une douleur incontrôlable qui m ‘ immobilisait.
In accordance with Articles 4 and 5 of Directive 90/426/EEC, the identification document is an instrument to immobilise equidae in case of an outbreak of a disease on the holding where they are kept or bred.
Les États membres centralisent et envoient à la Commission les demandes de droits d’accès au système.
It argues that in no way does the mere act of making a promise, even to pay certain sums of money, suffice in itself to commit public finances, to ‘immobilise state resources’, without a legal instrument.
accompagne (exemplaire du destinataire) l’envoi du lieu d’expédition au lieu de destination ;
In accordance with Articles 4 and 5 of Directive 90/426/EEC, the identification document is an instrument to immobilise equidae in case of an outbreak of a disease on the holding where they are kept or bred.
Conformément aux articles 4 et 5 de la directive 90/426/CEE, le document d’identification est un instrument devant permettre d’immobiliser les équidés en cas d’apparition de certaines maladies dans l'exploitation où ils sont détenus ou élevés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive