harmoniser
- Examples
Le point est que peu importe quand tu recherches Ma présence dans le Calme, tu harmonises lentement cette habileté à entendre cet écho lointain du Ciel. | The point is that whenever you seek My Presence in the Stillness, you ever so slightly are fine-tuning that ability to hear that distant echo from Heaven. |
Si tu harmonises la mélodie en sixtes, tu obtiens un son plus ouvert. | If you harmonize the melody in sixths, you get more of an open sound. |
Si tu harmonises la mélodie en sixtes, cela lui donnera un son plus ample. | If you harmonize the melody in sixths, it will give it a bigger sound. |
Premièrement, les droits d'accises n'ont pas été harmonisés comme promis. | Firstly, excise duties have not been harmonized as promised. |
Les processus de DDR dans la région doivent être davantage harmonisés. | The DDR processes in the region must be further harmonized. |
L'interopérabilité fonctionne, les systèmes sont harmonisés et la sécurité est améliorée. | Interoperability works, the systems are being harmonised and safety improved. |
Règlements et législations doivent être mis à jour et harmonisés. | Regulation and legislation need to be updated and harmonized. |
Le Comité demande que ces tableaux soient harmonisés. | The Committee requests that these tables be harmonized. |
De telles indications devraient également respecter des critères harmonisés. | Such indications should also comply with harmonised criteria. |
Les systèmes informatisés de gestion doivent être consolidés et harmonisés. | Management information systems need to be strengthened and harmonized. |
Élaboration de textes harmonisés sur les mesures provisoires ou conservatoires. | Preparation of harmonized texts on interim measures of protection. |
Les documents doivent être harmonisés et les contrôles simplifiés. | Documents are to be harmonised and checks simplified. |
Ces deux règlements sont harmonisés pour sécuriser le soutien pour des régions spécifiques. | These two regulations are harmonised to secure support for specific areas. |
Les accords internationaux et la législation nationale sont donc constamment harmonisés. | Thus, international agreements and domestic law were being steadily harmonized. |
Des codes de restriction harmonisés sont applicables dans tous les États membres. | Harmonised restriction codes shall be applicable in all the Member States. |
Donc, vous pouvez voir que nous les avons harmonisés parfaitement, parfaitement. | So, you can see we matched them perfectly, perfectly. |
Les mécanismes sous-régionaux doivent encore être harmonisés. | The subregional mechanisms still have to be harmonized. |
Cadres comptables et systèmes statistiques harmonisés pour la production d'indicateurs | Accounting frameworks and harmonised statistical systems for the production of indicators |
Un intervenant a mentionné que les indicateurs de programmes devaient encore être harmonisés. | A speaker said that programmatic indicators still needed to be harmonized. |
Premièrement, les rapports annuels des États membres ne sont pas harmonisés. | First of all, the annual reports of the Member States are not harmonised. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!