héritage

Oui, et votre héritage est très important pour ce tribunal.
Yes, and your legacy is very important to this courthouse.
Cette belle chambre est décorée pour célébrer son héritage français.
This lovely room is decorated to celebrate his French heritage.
Cette momie n'est pas seulement une partie de notre héritage.
This mummy is not only a part of our heritage.
Nous continuons à bâtir sur notre riche héritage d'innovation.
We continue to build on our rich heritage of innovation.
Un symbole significatif et un héritage unique pour votre arbre.
A meaningful symbol, and a unique heirloom for your tree.
Mais en fait, elle tente de l'empoisonner pour son héritage.
But actually, she's trying to poison him for his inheritance.
Un héritage durable qui continue d'alimenter de nombreux voyages musicaux.
A long-lasting legacy that continues to power numerous musical journeys.
Les pères temporels aiment laisser un héritage à leurs fils.
Temporal fathers like to leave an inheritance for their sons.
Frank, vous ne voulez pas que ce soit votre héritage.
Frank, you don't want this to be your legacy.
Toutes les œuvres sont le plus grand héritage de l'art.
All works are the greatest legacy of art.
L’éveil de notre esprit empathique est notre héritage naturel.
The awakening of our empathic mind is our natural inheritance.
Mosaïques, héritage culturel et implication des jeunes à Sabastiya (Janvier 2012)
Mosaics, cultural heritage and youth participation in Sabastiya (January 2012)
Si c'est ce que tu veux faire... c'est ton héritage.
If that's what you want to do, it's your inheritance.
Aujourd’hui, leurs successeurs ont la responsabilité de développer cet héritage.
Today, their successors have the responsibility to further expand that legacy.
C'est très important parce que les livres sont notre héritage culturel.
It's really important because books are our cultural legacy.
Cet héritage familial mythique est choquant dans sa persistante brutalité.
This mythic family inheritance is shocking in its relentless brutality.
Voilà le grand héritage reçu de votre Père Philippe !
This is the great legacy you received from your Father Philip!
Notre gratitude est éternelle et son héritage restera pour toujours.
Our gratitude is eternal and his legend will live forever.
Un sens de la religion même fait partie de cet héritage.
A sense of religion itself is part of this heritage.
Et je ne veux pas que ceci soit mon héritage.
And I don't want this to be my legacy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp