inheritance

Essentially, it was an advance on his share of the inheritance.
Essentiellement, il était une avance sur sa part de l'héritage.
But actually, she's trying to poison him for his inheritance.
Mais en fait, elle tente de l'empoisonner pour son héritage.
Temporal fathers like to leave an inheritance for their sons.
Les pères temporels aiment laisser un héritage à leurs fils.
How can we avoid this genetic inheritance in our children?
Comment peut-on prévenir ce patrimoine génétique de nos enfants ?
The awakening of our empathic mind is our natural inheritance.
L’éveil de notre esprit empathique est notre héritage naturel.
If that's what you want to do, it's your inheritance.
Si c'est ce que tu veux faire... c'est ton héritage.
This mythic family inheritance is shocking in its relentless brutality.
Cet héritage familial mythique est choquant dans sa persistante brutalité.
It even excludes original sin: the inheritance of Adam.
Elle exclut même le péché originel : l'héritage d'Adam.
No definite causes are known, but inheritance has a role.
Les causes ne sont connus, mais l'héritage joue un rôle.
This is the sum of the inheritance the world bestows.
Telle est la somme de l’héritage que le monde attribue.
They defend their errors as if they were defending their inheritance.
Elles défendent leurs erreurs comme si elles défendaient leur héritage.
You promised us each one fifth of the inheritance.
Tu nous as promis à chacun un cinquième de l'héritage.
It comes from the hash part of your inheritance.
Cela vient de la partie hash de votre héritage.
It is an inheritance that goes back further in time.
C'est un héritage qui remonte assez loin dans le temps.
His marriage is, in fact, a condition of his inheritance.
Son mariage est en fait une condition pour son héritage.
The Grigri Lagoon is classified with the world inheritance of UNESCO.
La Lagune Grigri est classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.
Why limit yourself to talking about religious and humanist inheritance?
Pourquoi se contenter de parler d’héritage religieux et humaniste ?
He wanted to ask them where his inheritance was.
Il a voulu leur demander où sa succession était.
The inheritance of the historic wines of Nuevo Baztán updated and improved.
L’héritage des vins historiques de Nuevo Baztán revisité et amélioré.
No effort was made for the conservation of this small inheritance.
Aucun effort n'a été fait pour la conservation de ce petit patrimoine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid