inheritance
- Examples
Essentially, it was an advance on his share of the inheritance. | Essentiellement, il était une avance sur sa part de l'héritage. |
But actually, she's trying to poison him for his inheritance. | Mais en fait, elle tente de l'empoisonner pour son héritage. |
Temporal fathers like to leave an inheritance for their sons. | Les pères temporels aiment laisser un héritage à leurs fils. |
How can we avoid this genetic inheritance in our children? | Comment peut-on prévenir ce patrimoine génétique de nos enfants ? |
The awakening of our empathic mind is our natural inheritance. | L’éveil de notre esprit empathique est notre héritage naturel. |
If that's what you want to do, it's your inheritance. | Si c'est ce que tu veux faire... c'est ton héritage. |
This mythic family inheritance is shocking in its relentless brutality. | Cet héritage familial mythique est choquant dans sa persistante brutalité. |
It even excludes original sin: the inheritance of Adam. | Elle exclut même le péché originel : l'héritage d'Adam. |
No definite causes are known, but inheritance has a role. | Les causes ne sont connus, mais l'héritage joue un rôle. |
This is the sum of the inheritance the world bestows. | Telle est la somme de l’héritage que le monde attribue. |
They defend their errors as if they were defending their inheritance. | Elles défendent leurs erreurs comme si elles défendaient leur héritage. |
You promised us each one fifth of the inheritance. | Tu nous as promis à chacun un cinquième de l'héritage. |
It comes from the hash part of your inheritance. | Cela vient de la partie hash de votre héritage. |
It is an inheritance that goes back further in time. | C'est un héritage qui remonte assez loin dans le temps. |
His marriage is, in fact, a condition of his inheritance. | Son mariage est en fait une condition pour son héritage. |
The Grigri Lagoon is classified with the world inheritance of UNESCO. | La Lagune Grigri est classée au patrimoine mondial de l'UNESCO. |
Why limit yourself to talking about religious and humanist inheritance? | Pourquoi se contenter de parler d’héritage religieux et humaniste ? |
He wanted to ask them where his inheritance was. | Il a voulu leur demander où sa succession était. |
The inheritance of the historic wines of Nuevo Baztán updated and improved. | L’héritage des vins historiques de Nuevo Baztán revisité et amélioré. |
No effort was made for the conservation of this small inheritance. | Aucun effort n'a été fait pour la conservation de ce petit patrimoine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!