glisser

Et on glissera tous dans la tombe.
And then we all slide into the grave.
Et la bouteille te glissera des mains.
As you do, the bottle will slip from your hands.
Il se glissera dans votre âme.
He will slither into your soul.
Et la bouteille te glissera des mains.
As you do, the bottle will slip from your hands:
On glissera un mot en ta faveur.
We'll put a good word in for you, mate.
Les caméras sont très petites, on les glissera dans ce coin.
The cameras are nice and small, they'll fit right up there in the corner.
On glissera un mot en sa faveur.
We'll just throw a little credit their way.
Le dos offre une bonne prise ferme, de sorte que votre verre à boire ne glissera jamais.
The backside provides a good firm grip, so your drinking glass will never slide.
Il glissera dans sa baignoire à 80 ans.
He'll probably slip in a bathtub and break his neck when he's 80 or so.
Nous avons besoin d'une paix qui soit durable. Sinon, la société glissera à nouveau inexorablement dans le conflit.
We need the peace to be sustainable; otherwise, the society will inexorably slide back into conflict.
Quand il surcharge, l'embrayage glissera pour arrêter la machine, de sorte que la machine puisse fonctionner normalement.
When it overload, the clutch will slip to stop the machine, so that the machine can work normally.
Il y a tout lieu de penser que cette limite glissera vers le haut au fil du temps.
There is every reason for thinking that the limit will be eroded in future.
Donc, il se précipitera vers lui, dérapera sur la glace, et glissera vers un énorme tas de boue.
So, he'll sprint towards it, slip on the ice and slide into a giant pile of mud.
Surface lisse et brillant comme finition glissera tout droit dans un sac de contrôleur, idéal pour le musicien ambulant.
The smooth and sheen like finish will slide straight into a controller bag, ideal for the travelling musician.
Le lisse, brillant comme finition glissera directement dans un sac de contrôleur, idéal pour le DJ itinérant.
The smooth and sheen like finish will slide straight into a controller bag, ideal for the travelling musician.
Quand il surcharge, l'embrayage glissera pour arrêter la machine, de sorte que la machine puisse fonctionner normalement. Capsulage automatique
When it overload, the clutch will slip to stop the machine, so that the machine can work normally.
À n'importe quel moment ou le stockage peut se dévisser, ou le ciseau glissera et blessera la main.
At any moment or preparation can be turned out, or the chisel will slide off and will wound a hand.
Si l'écart est trop grand, le rouleau presseur glissera et la décharge sera médiocre, ce qui réduira le rendement.
If the gap is too large, the press roller will slip out and the discharge will be poor, which will reduce the output.
Grâce à eux, votre animal de compagnie ne glissera pas sur le sol de votre maison et ainsi vous éviterez les rayures de ses griffes sur le parquet et les meubles.
With them, your pet will not slip at home and thus you will avoid scratches from its claws on the floor and furniture.
Je m'assure que la batte ne glissera pas.
You don't want the bat slippin' once the game starts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief