glisser
- Examples
Les brumes du jardin glissaient et roulaient sous le vent. | The mist of the garden stirred and rolled in the wind. |
J'ai essayé de les attraper, ils glissaient entre mes doigts. | I tried to catch them but they slip through my fingers. |
Les richesses des colonies glissaient entre les doigts des Espagnols comme de l’or liquide. | The wealth from the colonies flowed through Spain like liquid gold. |
Alors que les autres fillettes se glissaient aisément dans leur costume, aucun tutu n'était assez grand pour moi. | As the other girls slipped easily into their Lycra and tulle creations, not one of the tutus was big enough to fit me. |
Ils étaient prisonniers entre les membranes des sphères et glissaient sur des vagues d’énergie d’une paroi à l’autre et vice versa. | They were trapped between the membranes of the rooms and slid on energy waves from one wall to the next and back again. |
Le tubage avec deux rails se dessine avec un ou plusieurs profils comme s'ils glissaient le long de deux rails guides de chaque côté du profilé. | Sweep with two rails traces one or more profiles as they slide along 2 guide rails on either side of the profiles. |
Les gerris glissaient sur la surface lisse de l'eau. | The pond skaters glided across the glassy surface of the water. |
Les mains aux longs doigts du pianiste glissaient sur le clavier. | The pianist's long-fingered hands glided over the keyboard. |
Nous avons regardé comment les embarcations glissaient sur le fleuve pendant la régate. | We watched how the boats glided along the river during the regatta. |
Le canal était gelé et plusieurs patineurs glissaient vers le pont. | The canal was frozen, and a number of skaters were gliding toward the bridge. |
Les canards glissaient sur l'étang. | The ducks glided across the pond. |
Il pleuvait, et les gouttes de pluie glissaient sur la vitre de la fenêtre. | It was raining, and the raindrops were sliding down the window pane. |
Une vingtaine de Sioux, frappés à mort, étaient tombés sur la voie, et les roues des wagons écrasaient comme des vers ceux d'entre eux qui glissaient sur les rails du haut des passerelles. | Twenty Sioux had fallen mortally wounded to the ground, and the wheels crushed those who fell upon the rails as if they had been worms. |
Les doigts du pianiste glissaient sur les touches blanches et noires du piano. | The pianist's fingers glided over the black and white keys of the piano. |
Les employés glissaient leur sac sous une certaine table. | I remember what table the staff put their bags under. |
Il s'adossait lourdement contre le mur, et, comme on ferait avec des coussins pour un patient alité, elles lui glissaient cela dans le dos. | He was leaning heavily against the wall, and the way we do with pillows to patients in a hospital, they were putting that stuff behind his back. |
Je n’étais pas encore capable de vivre tout le temps dans le cœur spirituel, et de mauvaises pensées se glissaient souvent dans ma tête, comme des mouches qui affluent en masse vers le miel. | I had not yet been able to live in the spiritual heart all the time, and bad thoughts often crept into my head, like flies that flock to honey. |
Des troncs mesurant jusqu’à 30 mètres de long glissaient ainsi jusqu’au village riverain du Lac des Quatre Cantons, d’où ils étaient acheminés par voie fluviale jusqu’à leur destination lointaine, ou jusqu’à la mer. | Pine trunks up to 30 metres long slid down it to the village on the Lake Lucerne shore, from where the logs were floated down rivers and on to the sea. |
Ils devinrent, très vite, remarquablement adroits pour camoufler leurs demeures partiellement abritées et montrèrent une grande habileté à construire des huttes de pierre en forme de dômes, qui leur servaient de chambres à coucher et dans lesquelles ils se glissaient la nuit. | They very early became remarkably clever in disguising their partially sheltered abodes and showed great skill in constructing stone sleeping chambers, dome-shaped stone huts, into which they crawled at night. |
Ils lui amenaient à manger, et de la laine de bois, qu'ils utilisent pour dormir et pour construire des nids, et que les femelles lui glissaient dans le dos. | Other chimps would bring food to him, they would bring wood wool to him, which is this thing that they use to sleep in and build nests out of, and females would put the wood wool behind his back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!